旧词新说龙的译法
龙是中华民族的象征,在中译英时,龙被翻译成 Dragon.
但是在英文中,dragon 是邪恶的有翼怪物,还有凶暴的人,悍妇等含义。在图画中,dragon 的身躯庞大笨拙,颜色是黑灰色的,长着巨大的翅膀,口中吐火,吞噬人和动物,非常丑陋恐怖,和中国的龙完全两样。
中国人在西方人面前自称Dragon或Descendants of the Dragon(龙的传人(后裔)),西方人当然要把中国人看成是恶魔和坏人了。所以我们再也不能把龙翻译成Dragon了!
建议今后也不要再把英文单词 dragon 翻译成中文的龙,可以对它进行音译,可解释为西方神话中凶恶的带翼巨兽。
有人建议把龙音译成Long.
但是long的英文发音和龙完全两样,相当于中文的狼,并非真正的音译。当西方人指着龙说long时,中国人还必须纠正他的发音,不仅增加了交流的困难,还会引起对方的困惑。Long 在英文中是一个使用非常普遍的常用词,含义本来就很多,把龙翻译成 long 也会造成意义上的混乱。所以不能简单地把龙的拼音字母作为龙的英文音译。
既然是把中文龙音译成英文,那么在英文中的发音就应该和龙相近,否则就不是真正的音译。
英文中对龙字的音译是Loong,姓氏龙和人名中的龙字也被翻译成loong,例如著名武术家李小龙的英文名字是Lee Siu Loong,新加坡总理李显龙的名字被翻译成Lee Hsien Loong。在一些涉及龙的文字中,龙也的确被称为loong。因此,把龙翻译成loong才是真正的音译,而且它已经有了广泛的使用基础,也符合海外华人的习惯,有利于团结海外华人。
英文中本来没有 loong 这个单词,因此把龙翻译成 loong,不会引发歧义。
小学英语教学论文 课堂教学语言应简单易懂
小学英语教学论文 小学生英语学习习惯的养成
论文 小学英语语法教学的三个原则
小学英语教学中实施自主教育初探 论文
提高小学生英语听说能力的8点建议
崇主体尚参议激活小学英语教学
论文 游戏在小学英语课堂中的应用
小学英语教学论文:想象中创新
论文 谈小学英语教学起始阶段兴趣的培养
小学生英语词汇教学调查报告
论文 小学英语“情趣教学”漫谈
小学英语教学论文 课堂教学活动的控制
小学英语论文 好的英语是“读”出来的
小学英语课堂教学论文:歌谣的创设
如何对待小学生的语言错误?
小学英语课堂教学论文 情境教学
小学四年级英语课堂教学论文
小学英语教师论文:现行小学英语教育中出现的一些问题
小学英语教学论文 如何培养学生的创新精神
小学英语论文:重视师生情感交流
小学英语单词教学论文
小学英语教学论文 让课堂教学“活”起来
小学英语论文:创造轻松愉快的学习环境
小学英语论文 如何让小学生主动学习英语
小学三年级英语课堂教学论文
如何培养小学生良好的学习习惯?
浅谈体态语在小学英语教学中的应用 论文
教育人士探讨 小学英语该如何“爱”你
浅谈英语教学中的师生关系
对民办学校小学英语教学特色的研究 论文
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |