Meet Microsoft's latest facial recognition tool 'Twins or Not'.
微软推出最新人脸识别工具“双胞胎了没。
The tool lets you compare two photos to see how similar their facial features are to give a similarity score percentage.
它通过后台对比两张图片中的人物面部特征,从而得出人物相似度评分。
It did fare good with relatives who are much closer in age, for example 31-year-old Chris Hemsworth and his 25-year-old brother Liam achieved a score of 87 per cent and the tagline 'you two are definitely related.'
如果把年龄相近的亲戚用作测试对象的话,该工具效果还是不错的。例如,测试结果显示,31岁的克里斯•赫姆斯沃思(Chris Hemsworth)和她25岁的弟弟利亚姆(Liam)相似度高达87%,并给出“你俩绝对有血缘关系的评论。
But it failed to see any similarity at all between North West and her mother Kim Kardashian and Prince William and Prince George.
但在检测诺斯•韦斯特(North West)和她母亲金•卡戴珊(Kim Kardashian),还有威廉王子(Prince William)和乔治王子(Prince George)的相似度时,该工具完全失灵。
Both couples scored zero.
它给上述两对的相似度评分均为零。
Elsewhere, when Renee Zellweger stepped on to the red carpet Elles's 21st annual Women In Hollywood Awards in October many people expressed how different she looked, compared to when she was in Bridget Jones' Diary in 2001.
去年十月,蕾妮•齐薇格(Renee Zellweger)出现在《Elle》第二十一届好莱坞年度女性贡献奖(Elles's 21st annual Women In Hollywood Awards)红毯时,许多人惊叹:与其2001年在《布里奇•琼斯日记》(Bridget Jones' Diary)中的形象相比,她好像完全变了样。
Microsoft's Twins or Not can't see the difference, though, and believes the two pictures are a 100 per cent match, calling them 'clones'.
然而,微软的测试工具并不觉得她有变化,对两张图片的检测结果为100%相似,评论是"一模一样"。
The same couldn't be said for George Clooney when the actor was compared with his year book photo.
但比较演员乔治•布鲁尼(George Clooney)和毕业留念册上的照片时,测试结果又有不同。
This comparison only achieved a score of 87 per cent - but it may have been Mr Clooney's 70s hairstyle that got in the way.
他的两张照片吻合度只有87%。可能是克鲁尼年轻时留的70年代发型影响了评分吧。
The tool is powered by Microsoft’s Project Oxford Face API, which helps developers add image recognition services to their sites or apps using the firm's Azure cloud platform.
该测试由微软的剑桥脸部API项目推出,旨在帮助研发人员在使用微软Azure云平台时,给网站和应用添加图像识别服务。
It is a follow-up to the How Old Do I Look? site that launched in April.
这是继4月推出的测颜龄网站后,微软再次推出同类产品 。
Vocabulary
tagline 标语
year book 毕业留念册
国内英语资讯:Interview: New Zealand PMs visit to China to add momentum to cooperation: Ambassador
国内英语资讯:Chinese Americans in San Francisco vow to enhance mutual understanding between China, U.S.
有哪些老外的美食让中国人恶心?
国际英语资讯:British lawmakers reject PMs Brexit deal
国际英语资讯:Intl community pledges more practical actions to tackle climate change
娱乐英语资讯:2019 Namibia Annual Music Awards launched
体坛英语资讯:Brazilian teenager Reinier on Real Madrid radar
国际英语资讯:U.S. attorney general tells Congress to expect redacted version of Mueller report by mid-Apr
体坛英语资讯:Chinas Wang Qiang into third round at Miami Open
体坛英语资讯:World champion France breeze past Moldova 4-1 in Euro 2020 qualifier
体坛英语资讯:Albania lose to Turkey 2-0 at opening Euro 2020 qualifier
国际英语资讯:Over 50 IS militants killed by U.S.-led airstrikes in eastern Syria
研究:又高又瘦的女性更长寿
B站与索尼旗下Funimation达成战略合作
国际英语资讯:EU official urges BiH to form government, implement reforms
国内英语资讯:Spokesperson urges U.S. politicians to stop slandering China
男朋友经常不回消息,怎么办?给你条建议……
国内英语资讯:Across China: Childrens hospice care holds out hope for cure in eastern China
国内英语资讯:Chinas top 10 archaeological finds of 2018
体坛英语资讯:Sterlings hat-trick help England crush Czechs 5-0 in Euro 2020 qualifier
国内英语资讯:Xis article on upholding, developing socialism with Chinese characteristics to be publishe
国内英语资讯:Political advisors call for quality rural road construction
Our Secret 我们的秘密
My First Year of Middle School 我的初一生活
经济增长不能保证幸福感上升
国内英语资讯:China Focus: Tibet marks 60th anniversary of democratic reform
国际英语资讯:UN migration agency appeals for 41.4 mln USD for emergency assistance to Iraq
国际英语资讯:Trump renews threat to close U.S.-Mexico border
国内英语资讯:Top political advisor stresses investigation, research
国内英语资讯:Over 60 countries to join Chinas commemorative event for PLA Navys 70th founding anniver
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |