英语翻译小技巧:正文反译更自然
在英汉互译中,有时将正文反译会使译文显得更加自然流畅,本文旨在通过几个具体的实例来说明这一翻译技巧,以供英语学习者参考。
例如:Students are still arriving.
译文:学生们还正在来。
辨误:汉语的动词没有形态变化,所以没有时态、语态、语气等。所有这些汉语都用词汇手段表达,如:正在、 已经、着等,这就造成另一个问题,即译文死板,比如,凡是进行时就用正在表示,有时译文就会生硬别扭,这句原译就是如此,如果加几个字,译成 学生们还在陆陆续续地来就稍微好一些,但仍不够自然。有经验的翻译工作者都知道,如果从正面翻译觉得别扭的话,从反面着眼,即反过来译(如肯定译为否定,或否定译为肯定),有时候会别开生面。例如这一句就可以译为:学生还没有到齐。
再比如,有一支球队自成立以来还未赢过一场比赛,英语一般会说The team is yet to win a game.
这显然要比说The team hasnt yet won a single game或The team has lost all the games it has played婉转得多,含义是下次可能赢,这就给该球队留了一点面子。
下面是一些从反面着眼,将肯定句译成否定句的例子,这些译文显然要比从正面译自然得多:
1.The old man lay awake almost the whole night.老人几乎一夜没有合眼。
2.The teacher really has an open mind.老师真的没有偏见。
3.He is strange to compliment.他不爱听恭维话。
4.Ill see you dead before I accept your term.见你的鬼去,我才不会接受你的条件呢。
5.Only that I know you might be wanted,I should detain you a little longer.要不是知道有人会找你,我会留你多呆一会儿。
高二英语听力电子教材(第五课时)
英语语法名词性从句知识点:whether 和if引导名词性从句
英语语法名词性从句知识点:except宾语的6种不同从句
英语语法名词性从句知识:表语从句学习指要
英语语法名词性从句知识点:that与whether引导名词性从句
英语语法名词性从句知识:主语从句学习指要
高二英语听力电子教材(第二课时)
高三英语听力 听力模拟试题 段落材料(1)
高三英语听力 听力模拟试题 段落材料(5)
英语语法名词性从句知识:八种宾语从句不省略that
英语语法名词性从句知识:概念和用法介绍
高三英语听力 听力模拟试题 对话材料(3)
英语语法名词性从句知识点:八种宾语从句不省略that
高一英语听力 练习题(一)
英语语法名词性从句知识:表语从句用法详解
英语语法名词性从句知识:名词性从句用法详解
高三英语听力 听力模拟试题 对话材料(2)
高二英语听力电子教材(第四课时)
高二英语听力电子教材(第三课时)
英语语法名词性从句知识点:理解引导名词性从句的what
高一英语听力 练习题答案(一)
英语语法名词性从句知识:同位语边缘知识归纳
高二英语听力练习(3)
高三英语听力 听力模拟试题 段落材料(3)
英语语法名词性从句知识:名词性从句基础
英语语法名词性从句知识:同位语从句用法详解
高二英语听力练习(1)
英语语法名词性从句知识:宾语从句学习指要
高三英语听力 听力模拟试题 段落材料(4)
英语语法名词性从句知识点:whoever与no matter who的区别
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |