admit,admit of
一般说来,admit表示许入、进入(allow somebody or something to enter)或承认(acknowledge)的意义;admit of则表示容许(allow of)或容有(leave room for)之意。例如:
This ticket admits one person only.
此券只准一人入场。
I admitted him to the lecture.
我准许他入内听讲。
He has admitted the fact.
他已承认此事。
This matter admits of no delay.
此事刻不容缓。
This word admits of several interpretations.
这个词可作几种解释。
Admit的主语既可以是物,也可以是人,而admit of 的主语只可以是没有生命的事物。例如,我们不能说: I can't admit of your doing it,而只能说:I can't allow you to do it。又如,不可以说:He can admit of no question,而应该说:His veracity admits of no question(他的诚信是勿容置疑的)。
值得注意的是,admittance和admission都是admit 的名词,它们都有准入之意,但使用场合不同。一般说来,admittance用于直义,即指准许某人进入某一场所;admission则大都用于比喻意,指准许进入的权利、入场费或入会费而言。因此,入场券译作admission ticket,不译作admittance ticket。如非公事,不得擅进(非请勿进)则译作 No admittance except on business。现将这两个词作一比较:
They refused him admittance when he arrived.
他抵达时他们拒绝他入场。
They granted him admission.
他门准许他入会。
此外,admit用作解承认时,之后可以接动名词或从句,但不能接动词不定式。例如: He admits having seen the book或 He admits that he saw the book。但不可以说:He admits to have seen the book。
在现代英语中,有时我们可以看到 admit to这么一个短语,其义相当于confess to (承认),例如:
In spit of all the evidence against her,she refused to admit to the crime.
虽然所有证据都对她不利,但是她拒绝承认犯了罪。
有些西方学者认为,admit to 并不是地道的英语,最好避免使用。
与之类似区别的词语有 allow和allow of。前者的意思是许可(permit);后者的意思是容有余地(leave room for)。它们的用法与 admit和 admit of相同。
国内英语资讯:Chinese premier exchanges congratulations with Barbados counterpart on 40th anniversary of d
国内英语资讯:Xi, Barbados governor-general exchange congratulations on anniversary of diplomatic ties
如何选择专业 How to Choose Major
黑龙江省大庆中学2016-2017学年高一下学期期中考试英语试卷
体坛英语资讯:Wolfsburg beat Braunschweig 1-0 to stay in German Bundesliga
余额宝成为世界最大货币市场基金,马云笑醒
这也可以! 36岁男子和两个女友的幸福生活!
为什么要坚持呢 Why You Insist
国际英语资讯:Kenya officially launches standard gauge railway
体坛英语资讯:Zidane saying little about team selection ahead of Champions League final
体坛英语资讯:Olympic champion Ding Ning to play inaugural T2 Asia-Pacific League season
体坛英语资讯:Kvitova wins comeback battle in Roland Garros after hand injury
青年党在索马里石刑处死一名男子
国内英语资讯:Debut of Xinhua documentary on Mombasa-Nairobi railway receives favorable reviews
体坛英语资讯:Chinese players unbeaten at table tennis worlds
更好的交流 Better Communication
国际英语资讯:Schippers quits mission to oversee formation of Dutch coalition govt
国际英语资讯:Daughter of Parks confidant extradited from Denmark: report
朋友的承诺 The Promise of a Friend
体坛英语资讯:Li Sun replaces suspended Kong Linghui to coach Chinese womens table tennis team
土耳其加强打击伊斯兰国
国内英语资讯:Thailand, China vow to push forward all-round development of military ties
国际英语资讯:U.S. successfully test fired interceptor missile designed to shoot incoming missile over Pac
研究称迷迭香可增强记忆力并提高考试成绩
国内英语资讯:Chinese state councilor calls for moving forward China-Japan ties in positive direction
国际英语资讯:Spotlight: Turkey-EU relations: New lease of life or just wishful thinking?
调查:早餐时人们最爱看喜剧
英国王室的英语都很好?哈里王子沉默了
斯里兰卡洪水泥石流180人遇难
早起鸟还是夜猫子?工作时间适应生物钟使人更高效
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |