admit,admit of
一般说来,admit表示许入、进入(allow somebody or something to enter)或承认(acknowledge)的意义;admit of则表示容许(allow of)或容有(leave room for)之意。例如:
This ticket admits one person only.
此券只准一人入场。
I admitted him to the lecture.
我准许他入内听讲。
He has admitted the fact.
他已承认此事。
This matter admits of no delay.
此事刻不容缓。
This word admits of several interpretations.
这个词可作几种解释。
Admit的主语既可以是物,也可以是人,而admit of 的主语只可以是没有生命的事物。例如,我们不能说: I can't admit of your doing it,而只能说:I can't allow you to do it。又如,不可以说:He can admit of no question,而应该说:His veracity admits of no question(他的诚信是勿容置疑的)。
值得注意的是,admittance和admission都是admit 的名词,它们都有准入之意,但使用场合不同。一般说来,admittance用于直义,即指准许某人进入某一场所;admission则大都用于比喻意,指准许进入的权利、入场费或入会费而言。因此,入场券译作admission ticket,不译作admittance ticket。如非公事,不得擅进(非请勿进)则译作 No admittance except on business。现将这两个词作一比较:
They refused him admittance when he arrived.
他抵达时他们拒绝他入场。
They granted him admission.
他门准许他入会。
此外,admit用作解承认时,之后可以接动名词或从句,但不能接动词不定式。例如: He admits having seen the book或 He admits that he saw the book。但不可以说:He admits to have seen the book。
在现代英语中,有时我们可以看到 admit to这么一个短语,其义相当于confess to (承认),例如:
In spit of all the evidence against her,she refused to admit to the crime.
虽然所有证据都对她不利,但是她拒绝承认犯了罪。
有些西方学者认为,admit to 并不是地道的英语,最好避免使用。
与之类似区别的词语有 allow和allow of。前者的意思是许可(permit);后者的意思是容有余地(leave room for)。它们的用法与 admit和 admit of相同。
最新大学英语六级快速阅读精选:纸的复杂性
最新大学英语六级快速阅读精选:飞快的欢乐时光
英语六级阅读理解练习题(001):人类的语言
键盘上的字母是如何安排的
大学英语六级阅读训练之八 :中国人,读什么?
大学英语六级阅读训练之一:健康焦虑并非玩笑
最新大学英语六级快速阅读精选:雕琢工作(job—crafting)
危险系数高的转基因技术是否应该继续
汽车行业处于不断发展壮大的局面
最新大学英语六级快速阅读精选:美国孩子担心未来工资
英语六级阅读理解练习题(010):人种的传播
推荐治疗SARS的新指导方针
如何保护好自己的名声
英语六级阅读练习:为什么纽约市民平均寿命全美最高
制服的不足之处
名师英语考试板块精讲:英语六级传统阅读临考策略
第二波女权主义
研究空间关系学
最新大学英语六级快速阅读精选:陪人唠嗑成新兴职业
最新大学英语六级快速阅读精选:别再忽略那些想法
大学英语六级阅读训练之二:裸色
犯罪小说被认为是独立发展的小说
现在才是最重要的
英语六级阅读练习:庆祝英国高端商业区的没落
计算机技术为犯罪提供无限机会
最新大学英语六级阅读理解范文强化训练(2)
最新大学英语六级快速阅读精选:灰领,黄领,你是什么领?
如何帮助更多的人解决失业问题
原始人类足迹的逐渐消失
最新大学英语六级快速阅读精选:改变我生活的女孩
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |