admit,admit of
一般说来,admit表示许入、进入(allow somebody or something to enter)或承认(acknowledge)的意义;admit of则表示容许(allow of)或容有(leave room for)之意。例如:
This ticket admits one person only.
此券只准一人入场。
I admitted him to the lecture.
我准许他入内听讲。
He has admitted the fact.
他已承认此事。
This matter admits of no delay.
此事刻不容缓。
This word admits of several interpretations.
这个词可作几种解释。
Admit的主语既可以是物,也可以是人,而admit of 的主语只可以是没有生命的事物。例如,我们不能说: I can't admit of your doing it,而只能说:I can't allow you to do it。又如,不可以说:He can admit of no question,而应该说:His veracity admits of no question(他的诚信是勿容置疑的)。
值得注意的是,admittance和admission都是admit 的名词,它们都有准入之意,但使用场合不同。一般说来,admittance用于直义,即指准许某人进入某一场所;admission则大都用于比喻意,指准许进入的权利、入场费或入会费而言。因此,入场券译作admission ticket,不译作admittance ticket。如非公事,不得擅进(非请勿进)则译作 No admittance except on business。现将这两个词作一比较:
They refused him admittance when he arrived.
他抵达时他们拒绝他入场。
They granted him admission.
他门准许他入会。
此外,admit用作解承认时,之后可以接动名词或从句,但不能接动词不定式。例如: He admits having seen the book或 He admits that he saw the book。但不可以说:He admits to have seen the book。
在现代英语中,有时我们可以看到 admit to这么一个短语,其义相当于confess to (承认),例如:
In spit of all the evidence against her,she refused to admit to the crime.
虽然所有证据都对她不利,但是她拒绝承认犯了罪。
有些西方学者认为,admit to 并不是地道的英语,最好避免使用。
与之类似区别的词语有 allow和allow of。前者的意思是许可(permit);后者的意思是容有余地(leave room for)。它们的用法与 admit和 admit of相同。
考研英语备考关键:阅读理解和写作
十年考研真题阅读理解中最常见的短语总结(7)
北大曹其军老师英语阅读理解20篇第三集
2014考研英语阅读50天速成胜经
名师指导考研英语:阅读拿高分的技巧
冲刺指南:考研英语阅读利剑——主题
李传伟老师考研英语阅读五种宏观阅读技巧
考研冲刺阶段英语阅读复习八大原则
郭崇兴:2014年考研英语阅读理解的解题秘诀
《考研英语阅读理解提速技巧》仿真试题(2)
考研英语阅读笔记
领航考研名师肖克:阅读A段答题技巧
提高考研阅读理解能力的过程和规律
考研阅读高分十二大策略之态度原则
怎样处理考研阅读时最令人头疼的长句?
考研英语倒数13天:中国式陷阱
考研阅读理解复习方法——阅读三步曲
英语考研试卷中占到了全卷分数的半壁江山。
十年考研真题阅读理解中最常见的短语总结(8)
张锦芯、郭庆民谈突破考研阅读的5个关键
新思路指导:考研英语阅读理解满分秘籍
领航:考研英语阅读理解提速技巧
考研英语阅读新增题型通关秘籍
北大曹其军老师英语阅读理解20篇第二集
北大曹其军老师英语阅读理解20篇第四集
英语阅读理解应试对策
张锦芯、郭庆民谈英语阅读技能的培养一
初次考研挑战阅读理解
考研英语倒数11天:中国式陷阱
北大曹其军老师英语阅读理解20篇第一集
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |