指示代词概说
表示这个、那个、这些、那些等指示概念的代词叫做指示代词。
指示代词有:this这个,that那个,these这些,those那些,it那个,这个,Such如此的,如此的事物,same同样的,同样的事物。
指示代词this,these,that,those在句中的功用
指示代词this,these,that,those在句中的用法相当于名词和形容词,可用作主语、表语、宾语和定语。如:
This is a plane,这是一架飞机。(作主语)
Oh,its not that.噢,问题不在那儿。(作表语)
How do you like these?你喜欢这些吗?(作宾语)
This book is about Chinese traditional medicine.这是一本关于中医的书。(作定语)
指示代词ins,these,that, those的其它用法
1)This (these)常用来指在时间或空间上较近的事物,that(those)则常用来指时间或空间上较远的事物。如:
This is a sickle and that is an axe.这是一把镰刀,那是一把斧子。
These days are cold.这些天很冷。
In those days the poor people had a hard time.在那些日子里,穷人生活很苦。
2)有时that和those指前面讲到过的事物,this和these则指下面将要讲到的事物。如:
I had a bad cold. Thats why I didnt come.我伤风很厉害,所以我没有来。
Those two statements are not true.那两种说法是不真实的。
What I want to say is this:Pronunciation is very important in learning English.我所要说的是:语音在英语学习中非常重要。
chairman Mao honoured Lin Hulan with these words:A great life A glorious death毛主席用下面的话表彰刘胡兰:生的伟大,死的光荣。
3)有时为了避免重复提到过的名词,常可用that或those代替。如:
The climate of shenyang is just as good as that of Beijing. 沈阳的气候跟北京的一样好。(that代替climate)
The countys grain output of 1981 was double that of 1970.这个县1987年的粮食产量比1980年增加一倍。(that代替grain output)
Television sets made in Nanjing are just as good as those made in Shanghai.南京出产的电视机和上海的一样好。(those代替television sets)
4)This和that有时作状语用,表示程度,意谓这么和那么。如:
The book is about this thick.那本书大约有这么厚。
I dont want that much.我不要那么多。
It指人时亦用作指示代词。指示代词it在汉语中不必译出。
如:
Who is it?――its me.是谁?--是我。
Oh, its you,Lao Wang.哦,是你呀,老王。
Such和same也是指示代词,其单、复数的形式相同。它们在句中可用作:
1)定语
The foreign Visitors said they had never seen such a beautiful city before.外宾说他们从来没有看过这样美丽的城市。
We are not talking about the same thing.我们谈的不是一回事。
[注] such作定语时,它所修饰的名词之前如有不定冠词,这个不定冠词应放在Such之后,如上面第一例。
2)相当于名词,在句中可作主语、宾语、表语等成分。
Such were his words.这就是他讲的话。(作主语)
The same can be said of the Other article.另一篇文章也是同样情况。(作主语)
Take from the drawer such as you need.你需要什么,就从抽屉里拿吧。(作宾语)
His name and mine are the same.他和我同名。(作表语)
[注]注意在same之前一般须用定冠词the。
北京拟加大奥运期间空气治理力度
做好奥运东道主——怎么招待外国人
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
婚姻新杀手: 美1/5离婚案与Facebook有关
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
中国蹦床选手有望奥运大显身手
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
台湾女性不惧当“剩女”
奥运英语:体操项目对话欣赏
北京新开地铁服务奥运
布莱克莱弗利疯狂购物 狂扫40双鞋
双语:未来“台湾塔”
印度:个人奥运首金 举国同庆
奥运赛场上的妈妈级选手
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
271件毕加索作品重见天日?
朱莉安摩尔半裸出镜 拍限量版挂历照
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
学礼仪 迎奥运
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |