A surprise visit by Chinas president to a Beijing steamed bun restaurant has sparked a bun craze, with customers lining up by the hundreds to order food and take photos at the table where he ate.
中国国家主席习近平意外光临北京的一家包子铺,引发了一股包子热潮。成百上千的顾客们在包子铺外排队,点餐并在主席坐过的位子上轮流留影。
President Xi Jinping shocked patrons and restaurant staff when he visited the restaurant on Saturday, paid for his food, carried his own tray and happily chatted with customers.
上周六,习近平主席突然出现在这家餐馆,让包子铺里的食客和服务员都大吃一惊。习主席亲自付款和拿餐盘,还跟其他的顾客们亲切交谈。
At lunchtime the day after Xis visit, more than 400 people waited for a taste of the Uncle Xi combo as customers took to calling the pork and onion buns, fried liver and stir-fried greens, the Beijing Morning Post said in a report widely carried in state media.
据《北京晨报》一篇广为引用的报道,当天中午在习近平离开后,有差不多400人排队等候准备一尝主席套餐指的是习近平主席点的二两猪肉大葱包、一碗炒肝和一份芥菜。
Customers waited in line for 40 minutes for their food and a photo in front of Xis table, the paper said.
该报纸还表示,有顾客等待了40分钟点餐和与习主席坐过的位子合照。
Since coming to power as president in March, Xi has demanded officials cut down on waste and extravagance and get closer to the people, as part of a broader campaign to root out pervasive corruption.
习近平于2013年3月正式当选中国国家主席,在上任后他要求各级官员要减少奢侈浪费、贴近群众,这是在全国范围内根除****的行动举措之一。
点击查看高考英语阅读素材汇总专题,阅读更多相关文章!
做些什么事情能让5年后受益匪浅
巴菲特捐28亿股票打破个人捐款记录
男人其实比女人更感性
世界首款飞行摩托上市
五类阅读题型答题技巧
电子设备是否毁了我们的睡眠
奥巴马签署同性恋保护法令
2014第二季度亚马逊亏损1点26亿
吃肉会引起气候变化
穷游欧洲实用经验分享
如何在一整天保持活力
蜜蜂如何驱散蜂箱内部的热量
浅析考研英语阅读态度题答题技巧
探秘活火山济州岛
欧美兴起晒腿毛革命
为退休节省资金的几条建议
指甲揭示健康的秘密
南极气候变化影响海狗数量
挑战自己的七种方式
考研英语真题材料100篇连载1
WHO公布全球酒精与健康状况报告
重庆苹果新零售店欢庆
科学地使用聊天表情
欧美各航空公司暂停飞往以色列的航班
狗会表现出的嫉妒行为
伊丽莎白二世女王登基60周年纪念
科学家发现肥胖根源
引发争议的女士专用车位
考研英语真题材料100篇连载8
10个小细节能改变世界
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |