The idyllic and iconic image that served as the default background for computers running Microsofts Windows XP operating system wasnt Photoshopped. The photo was taken by Charles ORear north of San Francisco in 1996 and will live on long after XP shuts down.
微软Windows XP 系统电脑的默认桌面背景已经成为一种标志性图片,然而这一充满田园风光特色的图片并不是PS出来的。这张照片是摄影师查尔斯奥利尔于1996年在旧金山北部拍摄的,XP系统退休后,它将载入史册。
To mark the end of the Windows XP era Windows stopped offering support for it on April 8 Microsoft made a video about ORear and his famous snapshot.
微软在4月8日宣布停止提供Windows XP 相应的系统支持。为了标志XP时代的结束,微软公司拍摄了一个视频,讲述摄影师奥利尔和他那张著名桌面背景照片的摄影故事。
Yes, Bliss is a real photo. ORear took it using a Mamiya RZ67 camera with color Fuji Film and a tripod in Napa Valley, north of San Francisco, in 1996.
没错,Bliss桌面是一张真实的照片。1996年摄影师奥利尔在旧金山北部的纳帕谷拍下了这张照片,当时使用的是玛米亚RZ67型号相机以及彩色富士胶卷。
He later sold the image Corbis, which was actually started by Bill Gates, to be used as stock art, the Sydney Morning Herald reported.
据《悉尼先驱晨报》报道,随后他把这张照片卖给了比尔盖茨的公司Corbis,该公司把它作艺术收藏用。
It then caught the eye of Microsoft.
接下来,这张照片就吸引了微软公司的眼球。
Carriers wouldnt accept the liability of transporting the original photograph because of the undisclosed value Microsoft put on it, so the company eventually sent ORear a plane ticket so he could deliver it in person.
由于微软公司对此照片估值不菲,运输公司不敢轻易运送那张最初的照片,所以微软最终不得不给奥利尔寄送飞机票,以便他能够亲自把照片送上门。
I had no idea where it was going to go, he said.
他说,我当时不知道这张照片会有怎样的前景。
In the clip, ORear shares that a group of Microsoft engineers had a bet going about where the photograph was taken and whether it was Photoshopped (he says it wasnt).
在视频中,奥利尔和大家分享了一个故事:当时有一群微软工程师打赌猜测这张照片的拍摄地,以及是否有过PS图片处理(奥利尔说没有PS过)。
He also talks about seeing the image everywhere from the White House to the Kremlin.
他还说,从白宫到克里姆林宫,到处都能看到这张图片。
Anybody now from age 15 on for the rest of their life will remember this photograph, he said.
奥利尔对自己的照片评价道,15岁以上的任何人,在他们接下来的人生中都将永远记住这张照片。
点击查看高考英语阅读素材汇总专题,阅读更多相关文章!
沙特等国将卡塔尔复交最后期限延长48小时
国际英语资讯:WTO gives 1.5 mln USD to help S. Sudan develop trade policy
国际英语资讯:Trump-Putin meeting focuses on Ukraine, Syria, fight against terrorism and cyber security
国际英语资讯:News Analysis: U.S.-Russian presidents first meeting considered success
国际英语资讯:Egypt army kills 40 militants after check point attack
国际英语资讯:U.S. envoy to visit Turkey over Syria, anti-IS campaign
国际英语资讯:Africa, EU FMs introduce new migration scheme in Rome
国际英语资讯:Russia to send military police to patrol de-escalation zones in Syria
国际英语资讯:UN welcomes U.S.-Russian agreement on cease-fire in southern Syria
国际英语资讯:Feature: Iraqis cheer for historic victory over Islamic State in Mosul
国际英语资讯:UN official expresses grave concern over civilian protection in NE Syria
丽丽的变化 The Change of Lily
国际英语资讯:1st CPEC major energy project inaugurated to benefit 10 mln locals
国际英语资讯:Ukraine to seek FTA with Britain after Brexit: PM
国际英语资讯:Japan pledges to make efforts to help ease tensions between U.S., Iran
国际英语资讯:Rapporteur asks Brazilian committee to accept charges against president
国际英语资讯:Jordan PM says more incentives to boost economy as cabinet reshuffled
国际英语资讯:White House dismisses likelihood of imminent Trump visit to UK
国际英语资讯:Brizilian FM warns corruption probe of president potentially disastrous
国际英语资讯:EU cuts economic growth forecast for 2019, 2020
国际英语资讯:Masked militants kill national security officer in Egypts Delta city
国际英语资讯:Russia, India work on military technical cooperation program by 2030
国际英语资讯:28 people killed in prison riot in Mexico
国际英语资讯:Egypts parliament approves 3-month further emergency state
国际英语资讯:Most Americans have more faith in Merkel than Trump: Pew survey
国际英语资讯:EU, Canada to provisionally apply free trade deal in September
国际英语资讯:Trump urges Egypt, Gulf countries to solve dispute with Qatar
国际英语资讯:Nearly 50 immigrants feared drowned in Mediterranean Sea
国际英语资讯:Brazils embattled president cheered by industrial performance
国际英语资讯:Abes office involved in school-linked favoritism scandal: former government official
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |