Its panda-monium in pet shops in China as dogs that look like the countrys unique and rare bears become all the rage.
These dogs that look like pandas are selling out in pet stores across the country.
In Chengdu city in southwest Chinas Sichuan province, pet shop owner Hsin Chen cannot satisfy demand among the countrys new middle class who want the cute dogs as pets.
Ten years ago the natural instinct of a Chinese person was to eat a dog, he told Londons Metro newspaper.
Now we are like Westerners and want one as a companion. The cute breeds like French bulldogs and Labradors were the favourites, but now it is the panda dog.
Actually, Hsin Chen is being disingenuous. The panda dog is not a separate breed of pooch at all, but rather a chow which has undergone a lot of cosmetic tomfoolery to make it resemble a panda.
He went on: I perfected the technique here and now it is spreading across the country. With a bit of careful grooming and coloring, it is easy to turn a chow into a panda dog in about two hours. Then the look will stay with the dog for around six weeks and the owners bring them back for some touching up.
There are no chemicals or cruelty involved. But the price of the dog does rise significantly because of the amount of grooming that goes into it. People dont mind paying the extra, though they like the fact that heads turn in the street and they can tell their friends: I have a panda dog.
据《纽约邮报》5月14日报道,中国的宠物商店里出现了《魔豆传奇》的主人公!事实上,这是一种酷似国宝大熊猫的狗,最近,这种熊猫狗十分流行。
在中国的宠物商店里,这种熊猫狗遭疯抢,很快便售罄。
在中国西南部四川省成都市,一家宠物店店主陈先生表示,中国的新兴中产阶级想要可爱萌人的狗当宠物养,已经无法满足他们的要求了。
十年前,中国人提到狗时,他们的自然本能是吃狗肉。陈先生告诉伦敦地铁报。
现在我们有点像西方人,都想找个宠物做伴。这种可爱的狗看着类似法国斗牛犬和纽芬兰猎犬,是顾客们的最爱。但它现在是熊猫狗。
实际上,陈先生没有说出实情。熊猫狗并不是杂种狗的另外一个品种,她的真实身份是一只松狮犬,经过美容之后,使得这种狗看起来像熊猫。
陈先生还说:我完善了美容技术,现在,这种技术正遍及全国。经过一些仔细的修饰和上色,松狮犬就轻而易举地在两个小时内变身为熊猫狗。
在变身过程中,没有涉及任何的化学物质和残忍行径。由于多了美容的这道工序,熊猫狗的价格确实飞快上涨。不过人们并不在意,他们更喜欢街上的高回头率,好向朋友们炫耀:瞧,我有一只熊猫狗。
英文简历中最常见的8个拼写错误
净网护苗秋风三大专项行动深入开展
体坛英语资讯:Selby to meet Hawkins at World Snooker China Open final
国际英语资讯:UN envoy warns of escalation in and beyond Syria
国内英语资讯:Senior security official promises to step up actions against organized crime
国内英语资讯:U.S. lifting an ever larger stone that will smash its own feet: China Daily editorial
国内英语资讯:China Focus: China, Austria agree to establish friendly strategic partnership
国际英语资讯:Sudan, Kenya keen to enhance economic, trade ties
国际英语资讯:Trump, Iraqi PM confirm importance of Iraqs upcoming elections
潮不潮?英国父母现在给宝宝取名都用宜家家具名
《国家地理》评出2018年度最佳春季旅游目的地
BBC《人类星球》造假被自家拆穿 为摆拍搭建树屋
国内英语资讯:Xinhua Headlines: World sets sight on Boao forum for fresh impetus of globalization
双语:全球媒体关注中国高考
体坛英语资讯:Lebanon beats Hong Kong of China in Davis Cup semifinals
国际英语资讯:1st bus of released abductees reaches Syrian army position near Damascus
体坛英语资讯:Dortmund overpower Stuttgart 3-0 in German Bundesliga
体坛英语资讯:Messi hat-trick takes Barca closer to the title after draw in Madrid derby
起死回生成现实:中国首例人体冷冻完成(双语)
全球首家太空酒店将于2022年开门迎客
韩国检方以收受贿和贪污罪起诉前总统李明博
双语揭秘:小熊维尼的名字里为啥没Bear(图)
Rub it in 反复讲别人不爱听的事情
“小心地滑倒”?雷人翻译终于有人管了,国家给出公共场所英译标准答案!(附资源)
这个婚礼创意火到了国外,外国网友直呼“太美太酷”也想要!
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. arms sales to Taiwan: spokesperson
Happiness is a harvest
Leave A Line For Work
The Beauty of Spring
国内英语资讯:China launches campaigns to clean up cultural environment
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |