In the movie Alien, one of the hottest blockbuster movies in 2017, the characters can preserve their bodies in cryogenic capsules, a technology that has now been adopted by Chinese scientists to preserve corpses for future resurrection.
在2017年最火大片之一的《外星人》中,人物可以将他们的身体保存在冷冻箱内。现在,中国的科学家们已经采用这种技术保存尸体用作日后复活。
Zhan Wenlian, a 49-year-old female who died from lung cancer on May 8, donated her body for China’s first scientific cryogenic project. The project, which was initiated by the Yifeng Academy of Life Science, a medical company in Jinan, Shandong province, aims to bring the dead back to life after preserving their corpses, “waking” them up when medical technologies are fully developed, according to Chengdu Economic Daily.
49岁的女子展文莲于5月8日死于肺癌,她将自己的身体捐给了中国首个科学冷冻工程。据《成都商报》报道,该工程由山东省济南市医药公司银丰研究院发起,其目标是在保存死者尸体后将其复活,在医疗技术成熟时将他们“唤醒”。
A special anti-freezing solution was injected into Zhan’s corpse, while special medical equipment such as respirators is being used to ensure the physiological functions of the body. The corpse itself rests on the world’s only cryogenic bed, which cools the body’s temperature to -190 degrees Celsius. Scientists from both China and U.S. have taken part in the project, collecting data and information for future research.
展文莲的尸体被注射了一种特殊的防冻剂,与此同时,像呼吸机这样的特殊医疗设备也正被用来确保尸体的生理功能。尸体本身躺在世界上唯一的冷冻床上,该床将其温度冷却至零下190摄氏度。来自中国和美国的科学家们参与了此次工程,为未来研究收集数据和信息。
Gui Junmin, Zhan’s husband, told Science and Technology Daily that he has faith in cryogenic preservation technologies, adding that he hopes to donate his body for the same project in the future.
展文莲的丈夫桂军民向《科技日报》说道,他相信冷冻保存技术,并补充道,他希望未来将自己的身体用作同一工程。
According to media reports, the company is covering most of the expenses. Right now, the cost of preparation and preservation exceeds 1 million yuan ($150 thousand).
据媒体报道,这家公司付清了大部分开支。现在,准备和保存费用超过了100万元(15万美元)。
体坛英语资讯:Vice-president of Santos travels to England to close deal with Manchester City and Robinho
体坛英语资讯:Zheng Jie becomes first Chinese semifinalist at Australian Open
迪士尼真人版花木兰定档2018 寻求中国女主演
好看的英文电影之《忠奸人》
体坛英语资讯:Atletico Madrid crushes Racing Santander to virtually seal Cup final place
英语笑话之这只狗可真够长的
2017考研:历年英语翻译真题(16)
2017考研:英语高频短语(14)
英语笑话之还有没有便宜一点儿东西
体坛英语资讯:9-man Barcelona secures vital home win against Getafe
2017考研:英语高频短语(6)
体坛英语资讯:Bayern nets eighth straight win while Leverkusen stumbles
2017考研:英语高频短语(7)
2017考研:英语高频短语(9)
2017考研:英语高频短语(10)
2017考研:历年英语翻译真题(11)
2017考研:英语高频短语(15)
体坛英语资讯:Billups, Pierce joins All-Star three-point contest
2017考研:英语高频短语(12)
体坛英语资讯:Poland-Euro 2012 Warsaw hosts Euro 2012 draw
2017考研:历年英语翻译真题(9)
2017考研:英语高频短语(8)
2017考研:英语高频短语(13)
2017考研:历年英语翻译真题(20)
2017考研:历年英语翻译真题(17)
看《爱丽丝梦游仙境2》学口语
英语笑话之他选择了他姐姐
体坛英语资讯:Frankfurt defeats Dortmund in Bundesliga
英语笑话之迟到的原因
体坛英语资讯:Ronaldo appeal rejected for second time
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |