Will and Bill were quarrelling about whose father was the stronger. Will said, Well, you know the Pacific Ocean ? My father's the one who dug the hole for it.
Bill wasn't impressed, Well, that's nothing. You know the Dead Sea ? My father's the one who killed it!
维尔和比尔在争吵,谁的爸爸是更强壮的一个。维尔说:你知道太平洋吗? 那个坑是我爸爸挖的。
比尔不屑地说:那没什么。你知道死海吗? 那是我爸爸打死的。
Off 的妙用(三)
如何鼓励别人(二)
同声传译技巧探讨
足球英语:“战胜”说法多
专家谈翻译“八戒”(一)
足球英语:“平局”怎么说
零食包装上的英语
公共标识恰当的英译方法
中餐菜名翻译技巧
足球英语:晋级、出线怎么说
甜言蜜语续
打岔十句话
“搭讪女生”怎么说
“酷毙了”怎么说
节日天天过
Off 的妙用(一)
足球英语:谁和谁对阵?
论坛常客必知语
“藕断丝连”怎么说
“吃吃喝喝”的英文表达
“绅士风度”怎么说
专家谈翻译“八戒”(二)
如何表达“一见钟情”
有关爱情的甜言蜜语
恋爱中的欲擒故纵
如何鼓励别人(一)
“埋单”怎么说
“几分熟”怎么说
足球英语:主场与客场
Especially的一般译法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |