英语中有一种主动句可以转换成两种被动句型,它们通常是一些表示客观说明的句子,如:
People believed that she is honest. 大家相信她是诚实的。www.51jjcn.cn/yfdq/3123.html
Its believed that she is honest. 大家相信她是诚实的。
She is believed to be honest. 大家相信她是诚实的。
比较上面两类被动句型可以发现,一类是it+be+过去分词+that从句,另一类则是主语+be+过去分词+不定式(其中的主语为前一类句型中that从句中的主语),通常可用于这两类被动句型的动词有assume, believe, expect, fear, feel, know, presume, report, say, suppose, think, understand等,比较(同时注意其中时态和动词形式的变化):
Its expected that he will come soon.= He is expected to come soon. 预计他很快就会来。
Its expected that he has come. =He is expected to have come. 估计他会已经来了。
Its known that is a good singer. =He is known to be a good singer. 大家知道他是位优秀的歌手。
Its known that was a good singer. =He is known to have been a good singer. 大家知道他曾是位优秀的歌手。
返回:初中英语被动语态知识点详解
轻松享受奢侈的“轻奢品”
令人错愕的资讯 Muffin
中国成语故事:良狗取鼠
不容小觑的“蟑螂问题”
中国传统民间故事:乘船失银盆
中国成语故事:庄周梦蝶
“孕傻”英文怎么说?
你知道什么是“陪购男友”吗?
中国成语故事:两虎相争
中国成语故事:造父驾马车
中国成语故事:唇齿相连
中国成语故事:鹬蚌相争
中国传统民间故事:魔笔
造成食物浪费的“宾馆父母”
做决定时不要越过“愚蠢线”
中国成语故事:孔子马逸
中国成语故事:田鸠见秦王
“仆街”之后的新风潮owling
婚后小休 minimoon
中国传统民间故事:两个连环节
中国成语故事:割肉相啖
“脑残粉”怎么说?
逆人流而行的“地铁三文鱼”
中国成语故事:一鼓作气
中国成语故事:农夫得利
什么是white food(白色食物)?
朋友间的“中间人” transition friend
中国传统民间故事:蹶与蛩蛩、距虚
听广播入迷的“车道效应”
中国成语故事:马不千里
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |