一。概念
英语的构词法主要有:合成法,转化法,派生法,混成法,截短法和词首字母缩略法。
二。相关知识点精讲
1.转化法
英语中,有的名词可作动词,有的形容词可作副词或动词,这种把一种词性用作另一种词性而词形不变的方法叫作转化法。
1)动词转化为名词
很多动词可以转化为名词,大多意思没有多大的变化(如下①);有时意思有一定变化(如下②);有的与一个动词和不定冠词构成短语,表示一个动作(如下③)。例如:
①Lets go out for a walk。我们到外面去散散步吧。
②He is a man of strong build。他是一个体格健壮的汉子。
③Lets have a swim。咱们游泳吧。
2)名词转化为动词
很多表示物件(如下①)、身体部位(如下②)、某类人(如下③)的名词可以用作动词来表示动作,某些抽象名词(如下④)也可作动词。例如:
①Did you book a seat on the plane 你订好飞机座位了吗
②Please hand me the book。请把那本书递给我。
③She nursed her husband back to health。她看护丈夫,使他恢复了健康。
④We lunched together。我们在一起吃了午餐。
3)形容词转化为动词
有少数形容词可以转化为动词。例如:
We will try our best to better our living conditions。我们要尽力改善我们的生活状况。
4)副词转化为动词
有少数副词可以转化为动词。例如:
Murder will out。(谚语)恶事终必将败露。
5)形容词转化为名词
表示颜色的形容词常可转化为名词(如下①);某些形容词如old, young, poor, rich, wounded, injured等与the连用,表示一类人,作主语时,谓语用复数(如下②)。例如:
You should be dressed in black at the funeral。你在葬礼中该穿黑色衣服。
The old in our village are living a happy life。我们村的老年人过着幸福的生活。
腾讯被诉“滥用市场支配地位”
“信访制度”改革
全会提出要划定“生态保护红线”
“公务接待”管理规定
曼德拉“逝世”
央行警示“P2P借贷”风险
“IPO改革”意见发布
“中央经济工作会议”部署六大任务
2013年度十大流行语[1]
中国法院“庭审直播”网开通
中韩将加强“互联网治理”合作
“事业单位”英语怎么说?
北京将开展“人工消雾”试验
英语不再是高考“考试科目”
港人“强闯”驻港部队总部
“放假方案”调查结束
“先天性畸形”男婴火化前“复活”
“单独二胎”促“母婴产品”行业股价上涨
中央要求党员干部“文明治丧”
自贸区内将可开设“离岸账户”
冈比亚与台湾“断交”
《反浪费条例》取消“一般公务用车”
探索实行“官邸制”
“4G牌照”发放
骆家辉“辞职”
“夺命快递”案后快递业将实行“收寄检视”
中美商贸联委会
产能转移 capacity relocation
中国“海归”增多
中国将扩大人民币“日交易波幅”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |