hesitate, waver
这两个动词均含犹豫,踌躇之意。
hesitate : 普通用词,一般指在决定干什么,选择什么或说什么等行动之前犹豫不决。
waver : 指因优柔寡断而迟迟不见行动,或虽作出决定,伸行动上却犹豫不决,因此含畏缩不前之意。
high, tall, lofty
这些形容词均有高的之意。
high : 普通用词,指本身高出地面之上,与low相对,不用于人。也可指程度、地位、声音等的高,还可作引申用。
tall : 仅指人或物的高度,指物的高时,可与high换用。
lofty : 书面用词,指外观宏伟壮丽的高耸物;用于指思想或目的时,表示崇高。贬义指 态高傲。
hill, mount, mountain, range, peak, volcano
这些名词均含有山之意。
hill : 通常指小的土山、石山或浅丘。有时也指高山,复数表群山。
mount : 常用于地名之前, 即一般放在专用名词前,书面用词。
mountain : 通常指比hill高而陡的高山、山岳。但这种区别不是绝对的,大与小常常是相对而言。
range : 形成的山脉或岭。
peak : 指山峰,也可指山顶。
volcano : 特指主要由喷出的熔岩和火山灰堆积而成的圆锥形火山。
hint, imply, suggest
这些动词均有暗示之意。
hint : 指通过时间接而有提示性的话语或表情来暗示某事。
imply : 侧重指话语、行为或情景中的一种暗示,听者或读者必须加以逻辑推断才能领会。
suggest : 指有意或无意的,直接或间接暗示,强调事物的表征等使人引起联想。
hint, implication, suggestion
这些名词均有暗示,暗指之意。
hint : 最常用用词,多指无意中的,间接的暗示。
implication : 指对某事不公开发表自己的意见,仅用语言动作或表情表明态度,要对方进行推断。
suggestion : 既可指比较明显的暗示,又可指客观上流露出的迹象。
hire, lease, rent, let, charter
这些动词均含租,租用之意。
hire : 多指短期租用。在英国一般指租用车、船。
lease : 指按照租约租出或租用房屋、土地或其它不动产。
rent : 在英国指较长时间租出或租入房屋、商店或土地;而在美国指长时间或短时期租用各种资产以及日用东西。
let : 尤指出租房屋或地产等。
charter : 指承租大型运输工具,如飞机、轮船、大客车以及火车等。
hire, employ, engage
这些动词均含雇用之意。
hire : 普通用词,常指短期或长期雇用某人从事某一特定工作或一次性的工作,含强调为薪金而工作的意味。
employ : 正式用词,侧重受雇者虽为薪金而工作,但工作固定共享有相当尊严。
engage可与hire换用,特指雇用专业人员。
historic, historical
这两个形容词均含历史的之意。
historic : 指历史上有名的,具有历史意义的或者可成为史料的。
historical : 指历史上的或历史的,侧重在历史上出现过或与历史有关的。
hoarse, harsh, rough
这些形容词均有嘶哑的,沙哑的之意。
hoarse : 指嘶哑刺耳的声音,通常因高声喊叫后嗓子失音所致。
harsh : 一般多指刺耳难听的声音。
rough : 指粗哑难听的声音。
hoblly, pastime, recreation
这些名词均有嗜好,消遣,娱乐之意。
hoblly : 指在某一具有知识性和趣味性的领域内从事的业余爱好活动。
pastime : 多指消遣,系空余时间的娱乐活动,常常不具什么内在价值或意义。
recreation : 通常指令人愉快的消遣或有节制的活动,侧重于游玩、游戏和消遣。
国内英语资讯:China spreads reforms tested by pilot FTZs nationwide
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on protecting and utilizing the ocean
体坛英语资讯:Coppa Italia final set on June 17
国内英语资讯:Chinese state councilor proposes three suggestions on bringing China-U.S. relations back to
体坛英语资讯:Maradona renews deal as Gimnasia boss
体坛英语资讯:Chinese volleyball star Zhu Ting hopes to play three Olympics
体坛英语资讯:Peru coach Gareca says football in need of quick return
体坛英语资讯:Sao Paulo in no rush to sell Real Madrid target Gomes
体坛英语资讯:Freiburg beat Monchengladbach 1-0 in Bundesliga
国内英语资讯:China mulls not recognizing British National Overseas passports as travel documents
体坛英语资讯:13-year-old one-armed Chinese basketball player becomes Internet sensation
国内英语资讯:Open call for intl cultural, tourism projects along Belt and Road starts
国内英语资讯:China issues statement to promote maritime development
国际英语资讯:Turkey reports 913 new COVID-19 cases, 223,315 in total
体坛英语资讯:Chinese snooker player Chen Feilong ousted from Championship League
体坛英语资讯:Frankfurt overpower Bremen 3-0 in Bundesliga
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses investment in agriculture
体坛英语资讯:Tokyo 2020 vice president unsure whether Games can be held in 2021
体坛英语资讯:2020 Formula One season to start with two races in Austria
国内英语资讯:China to further improve business environment to energize market
国际英语资讯:Update: China denounces U.S. request to close Houston consulate
国内英语资讯:China refutes U.S. accusations over South China Sea military exercises
我国再添世界地质公园
山东女学生高考"被顶替"事件爆出
国内英语资讯:Spotlight: Chinese, U.S. experts discuss ways to avoid new Cold War
美国斥资近20亿美元签上亿剂疫苗合同
体坛英语资讯:Piatek has to be patient, says Hertha legend Kiraly
体坛英语资讯:Analysis: Timo Werner on the move to Chelsea
体坛英语资讯:2022 FIFA World Cup Asian Round 2 qualifiers to be played in October, November
体坛英语资讯:Chinese snooker player Liang Wenbo reaches last 16 at Championship League
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |