sort me o tongue and lips for natures sake, souvenirs of earliest summer,
gather the welcome signs,
(as children with pebbles or stringing shells,)
put in april and may, the hylas croaking in the ponds, the elastic air,
bees, butterflies, the sparrow with its simple notes,
blue bird and darting swallow, nor forget the high-hole flashing his golden wings,
the tranquil sunny haze, the clinging smoke, the vapor,
shimmer of waters with fish in them, the cerulean above,
all that is jocund and sparkling, the brooks running,
the maple woods, the crisp february days and the sugar-making,
the robin where he hops, bright-eyed, brown-breasted,
with musical clear call at sunrise, and again at sunset,
or flitting among the trees of the apple-orchard, building the nest of his mate,
the melted snow of march, the willow sending forth its yellow-green sprouts,
for spring-time is here! the summer is here! and what is this in it and from it?
thou, soul, unloosendthe restlessness after i know not what;
come, let us lag here no longer, let us be up and away!
o if one could but fly like a bird!
o to escape, to sail forth as in a ship!
to glide with thee o soul, oer all, in all as a ship oer the waters;
gathering these hints, the preludes, the blue sky, the grass, the morning drops of dew,
the lilac-scent, the bushes with dark green heart-shaped leaves,
wood-violets, the little delicate pale blossoms called innocence,
samples and sorts not for themselves alone, but for their atmosphere,
to grace the bush i loveto sing with the birds,
a warble for joy of lilac-time, returning in reminiscence.
为丁香花季节而歌唱
为我歌唱丁香花季节的喜悦吧,
(它正在怀念中归来,)
为了大自然,请与我一起吧,灵巧的唇舌,初夏的留念,
与我一起收集那些可爱的音符,
(如孩童收集卵石或成串的贝壳,)
将它们放进四月五月,这些池塘里鸣叫的雨蛙,轻快的微风,
蜜蜂,蝴蝶,歌声单调的麻雀,
蓝鸟和疾飞的燕子,也别忘了那扇着金色翅膀的天宇,
那宁静的彩霞,缭绕的烟霭和水雾,
鱼儿畅游的湖海的波光,头上蔚蓝的天色,
那容光焕发的一切,奔流的小河,
那枫树林,那清新的二月天和酿糖的日子,
那跳跃着的、眼睛发亮的褐胸知更鸟,
它在日出时清脆悦耳地鸣啭,日落时又歌唱,
或在苹果园的树木中飞动,给它的爱侣筑巢,
三月里融化的雪,杨柳刚抽出的嫩绿的柔条,
因为春天到了!夏天快来了!
它孕育着什么,又会产生些什么呢?
你,灵魂得到解放我不知道还在急切地追求什么;
来吧,让我们不再在这里逗留,让我们奋起前进!
啊,但愿一个人能像一只鸟一样飞翔!
啊,能够逃逸,像乘着快艇出航!
同你的灵魂,越过一切,寓于一切,像一只船划过海洋;
收集起预示和征兆,这蓝天、野草、清晨的露珠,
这丁香花的芬芳,这披着暗绿色心形叶片的灌木林,
这木本紫罗兰,这名叫天真的娇小的淡淡的花卉,
这种种的草木不只是为它们自己,而是为了它们的四周,
为了装饰我所爱的丛林为了与百鸟一起吟哦,
唱一支深情的歌,为这回忆中归来的丁香花季节的欢乐。
北京新开地铁服务奥运
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
奥运篮球运动员将被“随位安保”
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
“黑马”常永祥 中国奥运摔跤“银”突破
印度:个人奥运首金 举国同庆
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
中国蹦床选手有望奥运大显身手
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
朱莉大谈育儿经 感慨“当妈很累”
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
做好奥运东道主——怎么招待外国人
熊猫粪便垒成的“维纳斯”卖出高价
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
朱莉安摩尔半裸出镜 拍限量版挂历照
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
热点英语:自主招生引发的“北约华约”之战
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
奥运英语:体操项目对话欣赏
你正确选择“每日五果蔬”了吗?
小贝一家健身狂 贝嫂热衷深夜跑步
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
台湾小胖弟模仿蔡依林跳热辣折手舞
北京拟加大奥运期间空气治理力度
布莱克莱弗利疯狂购物 狂扫40双鞋
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |