TINY ghost-like dolls hang from trees, big plastic spiders sit on rooftops and bloody plastic hands reach out from gravestonesAre you ready for the scariest night of the year? 树上到处悬挂着鬼怪小玩偶,屋顶盘踞着巨大的塑料蜘蛛,墓穴里伸出一双血淋淋的塑胶手一年之中最恐怖的夜晚到来了,你准备好了吗?
October 31 is Halloween, one of the most popular festivals in the US, Canada and Britain. The festival began as a day to remember the dead. But nowadays its all about the carnival atmosphere when people can enjoy dressing up and scaring each other.10月31日万圣节前夜是美国、加拿大和英国最受欢迎的节日之一。这个节日源起于对死者的纪念日。但现在它已经完全成为一场大狂欢,人们尽情享受着改装易容互相恐吓的乐趣。
Halloween is one of childrens favourite nights of the year. They dress up as monsters and go to their neighbourshouses. Knocking on the door they shout: Trick or treat! Of course, usually people give them treats - a like sweets and chocolates. But, if you dont, you can expect a prank such as having your car windows soaped or your garbage cans turned over.万圣节前夜还是一年之中孩子们最喜欢的一个夜晚。他们打扮成妖怪去邻居家,敲着门大喊:不给糖就捣蛋!当然,人们通常会给他们糖比如甜食或者巧克力。但如果你不给,那就等着一场恶作剧吧,你会发现你的车窗被涂上了肥皂,垃圾桶翻倒在地,等等。
Halloween is also a time for masquerade parties. Witches fly in on broomsticks, while ghosts and skeletons chat on the dance floor. 万圣节前夜还是举办化妆舞会的好时机。你会看到女巫坐着扫帚柄飞进来,鬼怪和骷髅则在舞池中窃窃私语。
You can even dress up as a famous monster like Dracula! The motto is: The scarier, the better. 你还可以化妆成像吸血鬼那样特别可怕的妖怪。有句谚语说:越恐怖越好。
Even making Halloween food should be like casting a spell or mixing a magic drink. In Britain, people drink Witchs Mix, made with apple, orange, grape and berry juice. Children also enjoy Halloween Worms, made from egg noodles. And how do you like the sound of Eye-Balls? Dont worry, theyre made with scoops of chocolate and vanilla ice cream, shaped like human eyes. Skeleton-shaped cookies are equally popular.甚至连万圣节前夜做的食物也要像下了咒语或者配备魔法饮料。在英国,人们喝一种叫巫师之饮的东西,用苹果、橘子、葡萄和浆果的汁调配而成。孩子们还喜欢吃万圣节虫子,是用鸡蛋面做的。你觉得眼珠子听上去怎么样?别担心,那只是用几勺巧克力和香草冰激凌做的,只不过像是人眼的形状。头盖骨形状的饼干同样也很受欢迎。
A welll-known Halloween tradition is to make lanterns from pumpkins, called Jack-o-lanterns. First, the inside of the pumpkin is removed. Then, a face is cut into the pumpkin, traditionally a smiling, devil face. Finally a candle is placed inside, and the lantern is put at the front of the house to keep evil spirits away.万圣节前夜的一个众所周知的传统就是用南瓜做成灯,叫杰克灯。首先,把南瓜里面掏空。然后在南瓜上切出一张脸孔,通常是一张笑眯眯的魔鬼面孔。最后,在里面放上一只蜡烛,然后把南瓜灯放在房子前面用来吓跑那些邪恶的幽灵。
Besides pumpkin cutting, apple-bobbing is another popular game. Several apples are put floating in water in a big bucket. Children have their hands tied behind their backs. They have to try to pick the apples out of the water using only their mouths. Of course, people get very wet and it is very funny to watch.除了切南瓜,叼苹果也是很流行的游戏。把几只苹果放在一个大水桶里面飘浮着。孩子们的手被绑在背后。他们只能用嘴巴把苹果从水里叼出来。当然了,人们会全都湿淋淋的,光看着就很有趣。
离异家庭子女数学差 不善社交
英国成人压力大 每天发愁36分钟
科学家:核事故将引发男婴潮
欧洲“毒黄瓜” 肠菌病毒已扩散至12国
德国笑话不可笑 被选为最不幽默国家
美国专家:皱纹多的中年女性更易骨折
李娜击败斯齐亚沃尼,赢法网冠军创造历史
3D身材扫描仪 帮你挑选合身牛仔裤
时尚烟盒吸引女烟民 酷似香水遭抨击
家庭里醋的14种妙用(下)
英白领疲于奔命 上班路远催生离婚热
幸福人生教给我们的10个启迪
艾薇儿现身棒球场 抛球飙脏话惹众怒
Facebook大股东提供“辍学创业”资金
潜水员海底发现25年前信用卡
美国科学基金会被批研究项目太古怪
荷兰男子自建诺亚方舟 欲2017进伦敦
给玛利亚·施莱弗的建议
如何在空闲时间使你完全恢复过来
双语:过度饮用咖啡可导致幻听
英国:上班路程越远 挣得越多?
美发布“僵尸预警指南” 指导民众避难
美国大学生就业职场出现的新变化
端午节自己DIY粽子
澳大利亚新规:骂人者罚款
智慧人生:牢记8句话 把握幸福生活
增强自信的3种方法
多数美国人是浪漫主义者 离不开网络
家庭里醋的14种妙用(上)
日本发现神奇蝴蝶 合拢翅膀防性骚扰
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |