很久以前,有一粒小水滴听东海爷爷讲有关东海的故事。它知道东海用千里之遥,不能形容海的辽阔,用千仞之高,不足以形容海的深度。它非常羡慕东海。
于是,它问东海爷爷:东海爷爷,为什么东海那么辽阔还那么深呢?东海爷爷告诉它:我以前也是一粒小水滴,我和许多伙伴们日夜不停地奔流,小伙伴汇集融合在一起,就成了一条小溪,但我们没有停止脚步,继续日夜不停的地向前奔流,然后又成了江河,最后许多江河汇集在一起,就成了大海,形成了现在的东海。小水滴又问:我们真的有那么大的力量吗?可以变成小溪,变成江河,变成大海吗?东海爷爷回答道:当然可以啦!不积小流无以成江河,所以你们都可以成为大海的。还有,成海以后,不要忘记小水滴的存在,更不要轻视小水滴的力量,它可是我们生命的源泉啊!没有它,就没有我们。
小水滴记住了东海爷爷的话,最后终于成为了著名的南海。
A long time ago, and has a small drop of water in the East China Sea listening to the story of the East China Sea Grandpa stresses. It is aware of the East China Sea using miles apart, can not be described in a vast sea, with 1000 960 high enough to describe the depth of the sea. It is very envious of the East China Sea. Therefore, it asked the East China Sea grandfather : Grandpa East. Why then has the vast East China Sea so deep? East grandfather told it : I also another little drop of water, I and many partners around the clock to muddy pool together a small partnership, it becomes a small stream. But we do not stop pace, the United States is continuing to pour forward, and then became rivers. Finally many rivers come together, it becomes a sea, the formation of the East China Sea. small drop asked : We really have so much power? can be turned into a stream, into a river into the sea? East Grandpa replied : Of course not! can not become small rivers flow, so you can become the sea. Also, into the sea, Do not forget the existence of small water droplets, not to overlook the power of small water droplets, but it is the source of our life! Without it, We would not. small drop in the East China Sea remember his grandfather, finally became the famous South China Sea.
国内英语资讯:China makes progress in curbing financial risks: report
国际英语资讯:17 people arrested for protesting immigration policy in LA
国际英语资讯:Syrias Daraa sees largest displacement since conflict began: UN
国际英语资讯:Iran says still awaiting EU proposals to save 2017 nuke deal
体坛英语资讯:Kenyas Yego eyes gold after securing ticket to Africa Athletics Championships
国际英语资讯:Merkel, interior minister reach compromise over asylum policy dispute
体坛英语资讯:Comment: Falcao lives his World Cup dream as Colombia sparkle
国内英语资讯:Conference held to better protect veterans rights, interests
国际英语资讯:Brazils Central Bank reduces economic growth projection to 1.6 pct
国际英语资讯:Iranian president to visit Switzerland on political, economic talks
国内英语资讯:China exposes officials for lax supervision
国际英语资讯:5 dead, multiple injured in U.S. newspaper shooting, suspect in custody
国内英语资讯:China puts new tariff cuts into effect
国内英语资讯:Chinas top legislature schedules new session
体坛英语资讯:Didier Deschamps lauds Frances progression to World Cup knockout stage
国际英语资讯:Portuguese president, PM hail Vitorinos appointment as IOM chief
体坛英语资讯:Chinas Su Bingtian moving closer to mens 100m world record
体坛英语资讯:Messi turns 31 as struggling Argentina prepare for next World Cup match
体坛英语资讯:South Korea coach says star player Son will contribute more
体坛英语资讯:Germany claw back to beat Sweden 2-1 to stay alive at World Cup
体坛英语资讯:Colombia coach dedicates teams victory to Sanchez
国际英语资讯:UN special envoy: 50,000 people displaced in SW Syria
国际英语资讯:Migrant rescue vessel Lifeline docks in Malta
体坛英语资讯:Belgium coach Martinez: the team is still growing
国际英语资讯:Jordan PM launches national campaign to help displaced Syrians in south Syria
体坛英语资讯:Germany coach Loew vows to avoid mistakes against Sweden
体坛英语资讯:Neymar certain to start for Brazil against Costa Rica: coach
国内英语资讯:Tunisia attaches great importance to boosting ties with China: president
体坛英语资讯:What pushes Argentina to brink of World Cup elimination?
国内英语资讯:Xi tells Chinese youth to dare to dream
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |