as we oil know, there are more and more laid-off workers in china now mainly because of the rapid changes in the economic reform. among them are the old and the young, men and women, and even some well-educated graduates. whats more, with more and more workers being laid-off, lots of social problems have appeared.
as a result, the issue of re-employment of the laid-off workers has become one of the hot topics and drawn much attention from governments at all levels. a number of solutions are being offered. first of all, re-training programs should be organized to help the laid-off workers to learn new skills to help them keep up with the changing society. besides, our government should take some necessary measures to createmore new opportunities of employment for these peopie. finally, colleges and universities should reform their courses to adapt to the development of economy so as to provide qualified studens to meet the needs of society.
in my opinion, solving the problem of re-employment of laid-off workers needs the effort of the whole society, including our government, the laid-off workers themselves and all those who are ready to offer their help, moreover, the lay-off workers, especially the well-educated graduates, should lower their standards before looking for satisfying jobs.
英语四级翻译强化:长难句翻译(9)
英语四级翻译冲刺专项训练(三)
考试翻译题得分策略-顺序法
大学英语四级翻译:精讲精练(3)
大学英语四级翻译失分点解析
英语四级翻译提高必备短语 (3)
大学英语四级考试必背的翻译句型
大学英语四级翻译:精讲精练(6)
英语四级翻译强化:长难句翻译(5)
大学英语四级短文改错几个注意事项
英语四级翻译冲刺专项训练(二)
2014四级考试翻译题得分策略-正译法
英语四级翻译解题策略(2)
英语四级翻译每日一练(2)
大学英语四级翻译冲刺备考策略
英语四级翻译真题附答案
英语四级翻译强化:长难句翻译(1)
大学英语四级翻译基础词组(7)
英语四级翻译冲刺专项训练(五)
英语四级翻译提高必备短语 (1)
英语四级翻译提高必备短语 (4)
大学英语四级翻译题临场解题指导
英语四级应试秘籍: 如何提高翻译质量
英语四级汉译英解题方法举例分析(3)
英语翻译强化:长难句翻译(8)
2014年英语四级考试翻译练习及详解(6)
英语四级考试翻译练习及详解(1)
英语四级汉译英解题方法举例分析(1)
英语四级翻译每日一练(6)
大学英语四级翻译:精讲精练(2)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |