Researchers at the University of Kansas say that people can accurately judge 90 percent of a strangers personality simply by looking at the persons shoes.
堪萨斯大学的研究人员称,只需看看一个人穿的鞋,就能准确地判断陌生人的90%的性格。
Shoes convey a thin but useful slice of information about their wearers, the authors wrote in the new study published in the Journal of Research in Personality. Shoes serve a practical purpose, and also serve as nonverbal cues with symbolic messages. People tend to pay attention to the shoes they and others wear.
这项新研究发表在《个性研究杂志》上,作者写道:鞋子可传达其主人的细微但有用的信息。鞋子有其实际用途,但也作为非言语信号传递着象征性信息。人们一般都会注意自己和他人穿的鞋。
Medical Daily notes that the number of detailed personality traits detected in the study include a persons general age, their gender, income, political affiliation, and other personality traits, including someones emotional stability.
《医学日报》指出,研究发现鞋子可透露的个性特征细节包括一个人的大概年龄、这个人的性别、收入、政治立场,还有包括情绪稳定性在内的其他个性特征。
Lead researcher Omri Gillath said the judgments were based on the style, cost, color and condition of someones shoes. In the study, 63 University of Kansas students looked at pictures showing 208 different pairs of shoes worn by the studys participants. Volunteers in the study were photographed in their most commonly worn shoes, and then filled out a personality questionnaire.
首席研究员欧姆瑞吉拉斯说,这些判断是基于所穿的鞋的样式、价格、颜色和新旧程度做出的。在研究过程中,63名堪萨斯大学的学生观看了研究参与者穿的208双不同的鞋的图片。参加该研究的志愿者都是穿着自己平日里最常穿的鞋拍的照,然后他们填写了一份性格调查问卷。
So, what do your shoes say about your personality?
那么,你的鞋反映了你的什么性格特点呢?
Some of the results were expected: People with higher incomes most commonly wore expensive shoes, and flashier footwear was typically worn by extroverts.
部分研究结果是在意料之中的:收入高的人大多穿价格昂贵的鞋子,而颜色鲜亮的鞋子通常是性格外向的人穿的。
However, some of the more specific results are intriguing. For example, practical and functional shoes were generally worn by more agreeable people, while ankle boots were more closely aligned with aggressive personalities.
不过,一些更具体的研究结果则十分有趣。例如,实用、功能性的鞋子通常是性格随和的人穿的,而短靴的主人则大多是性格强势的人。
The strangest of all may be that those who wore uncomfortable looking shoes tend to have calm personalities.
最奇怪的也许是那些爱穿看起来不舒服的鞋子的人竟然性格一般比较沉着冷静。
And if you have several pairs of new shoes or take exceptional care of them, you may suffer from attachment anxiety, spending an inordinate amount of time worrying about what other people think of your appearance.
此外,如果你有好几双新鞋子或者格外爱惜保养这些新鞋,那么你可能患上了依恋焦虑症,因为你花了过多的时间来担心其他人对你外表的看法。
There was even a political calculation in the mix with more liberal types wearing shabbier and less expensive shoes.
研究甚至还发现了鞋子和政治立场之间的关系,那些穿比较破旧和廉价的鞋子的人更可能是自由党派。
The researchers noted that some people will choose shoe styles to mask their actual personality traits, but researchers noted that volunteers were also likely to be unaware that their footwear choices were revealing deep insights into their personalities.
研究人员指出,有些人会通过选择鞋子的样式来掩饰他们真实的性格特征,不过研究人员也指出,志愿者们一般都不会意识到自己对鞋的选择会让人窥见性格深处。
淘气!表情符号上车牌 你会选哪个呢?
体坛英语资讯:Chinese weightlifter Hou breaks world records to win golds at IWF World Cup
国际英语资讯:Interview: Saudi crown princes visit to China expected to bring ties to new high: minister
做个成年人有哪些好处?
娱乐英语资讯:Fraud case filed against leading Bollywood actress Sonakshi Sinha
国际英语资讯:Cuba, China have much to do together for a better world: Cuban diplomat
国际英语资讯:Trumps ex-lawyer Cohen granted two-month delay to report to jail
喝酒到底有多伤身体?你绝对想不到
奥斯卡之夜最耀眼的配饰竟是一根手杖?
国内英语资讯:Xi highlights favorable legal environment for reform, development, stability
国内英语资讯:China, U.S. conclude latest trade talks with substantial progress on specific issues
国内英语资讯:Chinese shares surge more than 5 pct Monday
My New Idol 我的新偶像
不名一钱的他送给我珍贵的礼物
越来越多的年轻人试图理解浪漫
皮克斯首位华裔女导演执导 《包宝宝》获奥斯卡最佳动画短片
国内英语资讯:Chinas HK, mainland discuss risk management on projects under Belt and Road development
国内英语资讯:China Law Society holds seminars to improve legislation
苹果手机能为其他手机充电?新一波剧透来了
“老佛爷”去世 他的爱猫能继承遗产吗?
国际英语资讯:Norway, Russia cooperate to prevent plastic waste in Barents Sea
这些浪漫的婚礼传统 原来起源这么黑暗!
Does Living Creatures Exist Outer the Earth 地球外是否存在生物
教育程度是你的恋爱标准吗?
国内英语资讯:Chinese telecommunications giants exhibit brand new products at MWC2019
国内英语资讯:China rejects U.S. position on Huawei
国内英语资讯:Railway trips hit record high in China Saturday
200年前疾病又卷土重来,我们防得住吗
体坛英语资讯:Colombia to face South Korea in Copa America warmup
国内英语资讯:Air rescue relieves China from forest fires during Spring Festival
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |