Researchers at the University of Kansas say that people can accurately judge 90 percent of a strangers personality simply by looking at the persons shoes.
堪萨斯大学的研究人员称,只需看看一个人穿的鞋,就能准确地判断陌生人的90%的性格。
Shoes convey a thin but useful slice of information about their wearers, the authors wrote in the new study published in the Journal of Research in Personality. Shoes serve a practical purpose, and also serve as nonverbal cues with symbolic messages. People tend to pay attention to the shoes they and others wear.
这项新研究发表在《个性研究杂志》上,作者写道:鞋子可传达其主人的细微但有用的信息。鞋子有其实际用途,但也作为非言语信号传递着象征性信息。人们一般都会注意自己和他人穿的鞋。
Medical Daily notes that the number of detailed personality traits detected in the study include a persons general age, their gender, income, political affiliation, and other personality traits, including someones emotional stability.
《医学日报》指出,研究发现鞋子可透露的个性特征细节包括一个人的大概年龄、这个人的性别、收入、政治立场,还有包括情绪稳定性在内的其他个性特征。
Lead researcher Omri Gillath said the judgments were based on the style, cost, color and condition of someones shoes. In the study, 63 University of Kansas students looked at pictures showing 208 different pairs of shoes worn by the studys participants. Volunteers in the study were photographed in their most commonly worn shoes, and then filled out a personality questionnaire.
首席研究员欧姆瑞吉拉斯说,这些判断是基于所穿的鞋的样式、价格、颜色和新旧程度做出的。在研究过程中,63名堪萨斯大学的学生观看了研究参与者穿的208双不同的鞋的图片。参加该研究的志愿者都是穿着自己平日里最常穿的鞋拍的照,然后他们填写了一份性格调查问卷。
So, what do your shoes say about your personality?
那么,你的鞋反映了你的什么性格特点呢?
Some of the results were expected: People with higher incomes most commonly wore expensive shoes, and flashier footwear was typically worn by extroverts.
部分研究结果是在意料之中的:收入高的人大多穿价格昂贵的鞋子,而颜色鲜亮的鞋子通常是性格外向的人穿的。
However, some of the more specific results are intriguing. For example, practical and functional shoes were generally worn by more agreeable people, while ankle boots were more closely aligned with aggressive personalities.
不过,一些更具体的研究结果则十分有趣。例如,实用、功能性的鞋子通常是性格随和的人穿的,而短靴的主人则大多是性格强势的人。
The strangest of all may be that those who wore uncomfortable looking shoes tend to have calm personalities.
最奇怪的也许是那些爱穿看起来不舒服的鞋子的人竟然性格一般比较沉着冷静。
And if you have several pairs of new shoes or take exceptional care of them, you may suffer from attachment anxiety, spending an inordinate amount of time worrying about what other people think of your appearance.
此外,如果你有好几双新鞋子或者格外爱惜保养这些新鞋,那么你可能患上了依恋焦虑症,因为你花了过多的时间来担心其他人对你外表的看法。
There was even a political calculation in the mix with more liberal types wearing shabbier and less expensive shoes.
研究甚至还发现了鞋子和政治立场之间的关系,那些穿比较破旧和廉价的鞋子的人更可能是自由党派。
The researchers noted that some people will choose shoe styles to mask their actual personality traits, but researchers noted that volunteers were also likely to be unaware that their footwear choices were revealing deep insights into their personalities.
研究人员指出,有些人会通过选择鞋子的样式来掩饰他们真实的性格特征,不过研究人员也指出,志愿者们一般都不会意识到自己对鞋的选择会让人窥见性格深处。
法严打“极瘦主义”网站
咱中国人干过哪些很中国的事儿?
看完这个,你也能设计出绝妙英语广告语
海尔便携洗衣机比酒杯还小
可以帮你过滤粗话的app
从标点符号看性格:你是什么标点性格?
猕猴阻碍印度互联网发展
婚前五大必问问题,你接招了吗?
歪果仁推荐 6本好书改变你的人生
肥胖歧视受法律管制 嘲弄者将被重罚
10条助你达到内心平和的建议
你每天都在刷牙 到底刷对了没?
夫唱妇随? 希拉里•克林顿宣布竞选美国总统
自己有多好,你的爱情就多好
你看到爱因斯坦还是梦露?
监拍 商场路人会对巧克力卷福雕像做神马?
360度全方位了解习大大的神奇APP
文莱王子超奢华大婚:新浪珠宝满身
希拉里获胜的关键是女性
上海时装周 班晓雪新作夺人眼球
福音!运动后可以吃快餐
NOKIA是地名还是人名?品牌名起源盘点
爆笑!主人犯罪被捕 狗狗主动投降
跟着大力水手一起吃菠菜让你年轻11岁
时速56公里!关于长颈鹿的12个真相
10个可替换的人体器官
笑声或能开启一段新关系
刘翔职业生涯十大瞬间
猫是上楼还是下楼?答案揭晓
泰勒 ▪ 斯威夫特提前购入色情和成人网站域名
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |