Researchers at the University of Kansas say that people can accurately judge 90 percent of a strangers personality simply by looking at the persons shoes.
堪萨斯大学的研究人员称,只需看看一个人穿的鞋,就能准确地判断陌生人的90%的性格。
Shoes convey a thin but useful slice of information about their wearers, the authors wrote in the new study published in the Journal of Research in Personality. Shoes serve a practical purpose, and also serve as nonverbal cues with symbolic messages. People tend to pay attention to the shoes they and others wear.
这项新研究发表在《个性研究杂志》上,作者写道:鞋子可传达其主人的细微但有用的信息。鞋子有其实际用途,但也作为非言语信号传递着象征性信息。人们一般都会注意自己和他人穿的鞋。
Medical Daily notes that the number of detailed personality traits detected in the study include a persons general age, their gender, income, political affiliation, and other personality traits, including someones emotional stability.
《医学日报》指出,研究发现鞋子可透露的个性特征细节包括一个人的大概年龄、这个人的性别、收入、政治立场,还有包括情绪稳定性在内的其他个性特征。
Lead researcher Omri Gillath said the judgments were based on the style, cost, color and condition of someones shoes. In the study, 63 University of Kansas students looked at pictures showing 208 different pairs of shoes worn by the studys participants. Volunteers in the study were photographed in their most commonly worn shoes, and then filled out a personality questionnaire.
首席研究员欧姆瑞吉拉斯说,这些判断是基于所穿的鞋的样式、价格、颜色和新旧程度做出的。在研究过程中,63名堪萨斯大学的学生观看了研究参与者穿的208双不同的鞋的图片。参加该研究的志愿者都是穿着自己平日里最常穿的鞋拍的照,然后他们填写了一份性格调查问卷。
So, what do your shoes say about your personality?
那么,你的鞋反映了你的什么性格特点呢?
Some of the results were expected: People with higher incomes most commonly wore expensive shoes, and flashier footwear was typically worn by extroverts.
部分研究结果是在意料之中的:收入高的人大多穿价格昂贵的鞋子,而颜色鲜亮的鞋子通常是性格外向的人穿的。
However, some of the more specific results are intriguing. For example, practical and functional shoes were generally worn by more agreeable people, while ankle boots were more closely aligned with aggressive personalities.
不过,一些更具体的研究结果则十分有趣。例如,实用、功能性的鞋子通常是性格随和的人穿的,而短靴的主人则大多是性格强势的人。
The strangest of all may be that those who wore uncomfortable looking shoes tend to have calm personalities.
最奇怪的也许是那些爱穿看起来不舒服的鞋子的人竟然性格一般比较沉着冷静。
And if you have several pairs of new shoes or take exceptional care of them, you may suffer from attachment anxiety, spending an inordinate amount of time worrying about what other people think of your appearance.
此外,如果你有好几双新鞋子或者格外爱惜保养这些新鞋,那么你可能患上了依恋焦虑症,因为你花了过多的时间来担心其他人对你外表的看法。
There was even a political calculation in the mix with more liberal types wearing shabbier and less expensive shoes.
研究甚至还发现了鞋子和政治立场之间的关系,那些穿比较破旧和廉价的鞋子的人更可能是自由党派。
The researchers noted that some people will choose shoe styles to mask their actual personality traits, but researchers noted that volunteers were also likely to be unaware that their footwear choices were revealing deep insights into their personalities.
研究人员指出,有些人会通过选择鞋子的样式来掩饰他们真实的性格特征,不过研究人员也指出,志愿者们一般都不会意识到自己对鞋的选择会让人窥见性格深处。
实用口语:你以为你是谁啊?
2011年实用口语练习:遮人耳目
趣味英语:搭讪十大妙招
2011年实用口语练习:口语当中的ball
2011年实用口语练习:出恭的各种表达
2011年实用口语练习:说客 拾人牙慧
口语情景对话:走遍美国精选 感恩节ACT 1 - 1
实用口语情景轻松学:我怀疑我是否能及格
2011年实用口语练习:高铁开通了
2011年实用口语练习:歉意如何说出口 1
实用口语:就餐 Dining
实用口语:浪漫 Romance
20条地道实用英语句型(1)
实用口语情景轻松学:交通高峰期影响车速
2011年实用口语练习:5=击掌?
2011年实用口语练习:当猪飞起来的时候
实用口语情景轻松学:我没在海里游过泳
英语口语主题:交际英语热门话题47个(25--竞选和辩论)
英语口语主题:交际英语热门话题47个(2--介绍)
如何用英文表达“你活该”
大运会必备接待口语
2011年实用口语练习:取钱那些事
实用口语情景轻松学:国外理发店实用对话
实用口语情景轻松学:奶奶过生日美颠儿颠儿的
英语口语主题:交际英语热门话题47个(3--邀请)
2011年实用口语练习:“淘金热”
英语口语-商业信函用语引言
男生女生:我们可以只当朋友吗?
口语情景对话:走遍美国精选 当仁不让 ACT 3 - 2
口语情景对话:走遍美国精选 偷得浮生半日闲ACT 1 - 2
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |