1. A bosom friend afar brings a distant land near. 海内存知己,天涯若比邻。
2. A common danger causes common action. 同舟共济。
3. A contented mind is a continual / perpetual feast. 知足常乐。
4. A fall into the pit, a gain in your wit. 吃一堑,长一智。
5. A guest should suit the convenience of the host. 客随主便。
6. A letter from home is a priceless treasure. 家书抵万金。
7. All rivers run into the sea. 殊途同归。
8. All time is no time when it is past. 机不可失,时不再来。
9. An apple a day keeps the doctor away. 一日一个苹果,身体健康不求医。
10. As heroes think, so thought Bruce. 英雄所见略同。
11. A young idler, an old beggar. 少壮不努力,老大徒伤悲。
12. Behind the mountains there are people to be found. 天外有天,山外有山。
13. Bad luck often brings good luck. 塞翁失马,安知非福。
14. Bread is the stall of life. 面包是生命的支柱。
15. Business is business. 公事公办。
16. Clumsy birds have to start flying early. 笨鸟先飞。
17. Courtesy costs nothing. 礼多人不怪。
18. Custom makes all things easy. 习惯成自然。
19. Desire has no rest. 人的欲望无止境。
20. Difficult the first time, easy the second. 一回生,二回熟。
National Eye Caring Day 全国爱眼日
国际英语资讯:Australian PM maintains high popularity amid coronavirus spike: poll
每日一词∣医保目录调整 adjustments to the list of medicines covered by the medical
东京奥运可能闭门举行?
国内英语资讯:Chinese Peasants and Workers Democratic Party celebrates 90th founding anniversary
国际英语资讯:EU voices concern over Turkeys resumed energy exploration in Eastern Mediterranean
老外说你是“game face”,才不是说你有张游戏脸!
国内英语资讯:Liaison office of Chinas central govt in HKSAR says so-called U.S. sanctions will become
国际英语资讯:64 killed in three-day monsoon rain spells across Pakistan
The New Policy of Taking Care of the Aged 关心老人的新政策
英国实施半价就餐优惠计划 餐饮零售客流增加
好吃的西瓜
宠物为你做过最好的事
我喜欢吃的水果
“气炸了”用英语如何表达?
上半年超5800人放弃美国国籍 创下纪录
外交部宣布制裁11名美方人员
大西瓜
王毅就当前中美关系接受新华社专访(双语全文)
新加坡首次发布行人守则
“搞定了”用英语怎么说?
国内英语资讯:Chinese premier congratulates Sri Lankas new PM on taking office
国内英语资讯:Interview: China to resolutely deepen opening-up of financial sector: central bank governor
国际英语资讯:India says locust control operations carried out in 10 states
安全“拥抱亭”让孤独老人在疫情期间重感家庭温暖
雾
好吃的西瓜
我喜欢吃的水果
国际英语资讯:Africas COVID-19 cases approach 1 mln amid call to contain rapid infection rate
北斗迈入全球服务时代
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |