美国人平时所用的许多短语,看似普通,但有的会有特別意义,究竟是俚语、口语或俗语,没有绝对的定义。其实名称不重要,最重要的是懂得意义和用法,不是吗?
1. to have(many) irons in the fire: to have a lot of activities going on at the same time(同时有许多事,想马上全部做完,但又不知从何开始,似乎忙得不可开交)
Dont bother him because he has many irons in the fire.
別打扰他,他事情太多,忙得很!
Some people even like to have many irons in the fire.
有些人喜欢有很多事忙忙碌碌。
2. to talk over (ones) head(s): to use large or big words so that audience will not understand exact meaning(指所谈论的内容过于专业或高深,非一般人可以理解;也指有人为了表現自己才学非凡,故意谈些高深理论或用些难字,吓唬別人)
Dr. Lees lecture was so specialized that he almost talked over our heads.
李博士的演讲太专业了,几乎使我们无法理解。
In order to show his profound knowledge he talks over my head.
为了表現他的学问高深,他故弄玄虚。
3. to put (something) back into (in) its cage: to put something under control (可以控制某件事情,多半指政治、健康等)
We are trying to put inflation back into its cage and our economy is on the mend.
我们正在设法控制通货膨胀,同时改善我们得经济。
Diplomats and politicians need to put aggression and hostility back into its cage.
外交官和政客应该收敛攻击和敌对的行为。
4. to keep (ones) fingers crossed: to hope something good will happen (祝福某人好运或一切顺利。把食指与中指交叉,祈求好运,是老外的迷信,但在写信或正式场合,多半是用I wish you best (good) luck!或Good (best) luck to you!)
He keeps his fingers crossed hoping his father will send him more money.
他盼望有好运,老爸能多寄点钱给他。
Many people have been keeping their fingers crossed that we can live in a peaceful world.
许多人都在祈求好运,盼能在和平的世界里生活。
5. to stretch (ones) legs:to relax or to take a short break (久坐后,把腿舒展一下,或稍微休息一下)
Lets take ten minutes to stretch our legs.
让我们先休息十分钟。
May I take a break so that I can stretch my legs?
我可以休息一会儿伸伸腿吗?
During the a long flight from the US to Taiwan, I normally stretch my legs every two hours.
在从美国到台湾的长途飞行中,我通常每两个小时起身走走。
智能试衣镜风靡美国 滑动手指就换衣
时尚界对胖姑娘释放出了一点善意
飞机礼仪16条 论如何做一名好乘客
想拿高分性格比智商更管用?
2017迎来闰秒:全球计算机陷入恐慌
一张图看懂地球变暖对各国的影响
一位中年男士的护肤心得
伍迪•艾伦将首次编导电视剧
苹果App Store年销售额达150亿美元
一年收800件礼物 乔治成收礼小王子!
有钱就是任性!伦敦富豪流行掷千金敷黄金面膜
给努力的员工一点归属感
乔治克鲁尼获终身成就奖 向娇妻示爱
爱情专家:选择伴侣跟选择宠物类似
当超级马里奥遇上人工智能
和好朋友结婚才能收获幸福生活?
36个问题让你跟陌生人相爱
谷歌翻译将升级:可实现实时听译和拍照翻译
致哀姚贝娜:女性5招远离乳腺癌
外媒看中国 12306不如让马云去做
土豪!阿联酋为骆驼定制高档紧身衣
向恐怖主义说不 法300万人反恐游行
超级老爸 男子只身潜入ISIS救子
研究:寒冷也会传染
万万没想到 欧洲最富王室居然是它
高跟鞋能否让女性更具影响力与吸引力
贾斯丁比伯团队否认广告肌肉系PS
新版两英磅硬币图像被批偏离史实
美国科罗拉多州小镇餐厅女店员配枪上班
明星们在金球奖豪华晚宴上吃什么?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |