日常生活中,意外伤害很难避免。如果我们不及时救治或者操作不当的话,很可能会对自身或者他人的身体造成伤害,所以,掌握一些急救常识非常必要。下面我们来看一段关于学习急救的对话!
A: Hey, Joe! Where have you been these past few days?
A: 嗨,乔,这些天去哪儿了?
B: Ive been busy with a first aid course that I started about a week ago at the Red Cross.
B: 我一周前在红十字会那里参加了一个急救课程,现在在学呢。
A: Cool! Ive always wanted to do something like that! Have you learned anything useful?
A: 真酷,我也一直想做点那样的事。你学到什么有用的东西了吗?
B: For sure! I mean weve learned how to apply pressure to stop bleeding, how to check for a pulse, and even how to apply CPR!
B: 当然。我学会了如何通过按压来止血,如何来检查脉搏,还学了如何用心肺复苏法。
A: Have you treated any real emergencies?
A: 你处理过实际的紧急事故吗?
B: Well, they took us along with some paramedics. There was this guy who fell off his motorcycle and suffered a concussion as well as a couple of compound fractures. His wounds were pretty serious so they had to rush him to the hospital. It was intense!
B: 他们让一些护理人员带我们去处理过。有一个人从摩托上摔下来,他有点脑震荡,还有几处复合骨折。他伤得很严重,所以他们必须飞速将他送往医院,真是很紧急。
A: I can imagine! I tend to faint when I see blood, so I think I wont be taking up a course like that anytime soon!
A: 我能想象得到,但是我一看到血就晕,所以我想我近期应该不会去参加那样的课的。
体坛英语资讯:World Team Table Tennis championships delayed due to coronavirus
父母的爱
不忘国耻振兴中华演讲稿(7)
《“女孩节”联欢会》
国内英语资讯:Work resumption sees progress in Beijing
父母的爱
读《圆明园的毁灭》有感(6)
国际英语资讯:Spotlight: European nations call for sticking to restriction measures as British PM continue
父母的爱
《开国大典》观后感
《开国大典》观后感(8)
愤怒与惋惜
名著故事梗概
读《圆明园的毁灭》有感(9)
国内英语资讯:Primary-level medical institutions nationwide resume normal services
不忘国耻振兴中华演讲稿
国际英语资讯:Over 22,000 healthcare workers infected by COVID-19: WHO
国内英语资讯:Hubeis severe, critical COVID-19 cases drop below 100
读《圆明园的毁灭》有感(10)
《开国大典》观后感
国内英语资讯:Ministerial officials plant trees in Beijing
父母的爱
《开国大典》观后感(5)
读《圆明园的毁灭》有感
中秋赏月晚会
世界卫生组织:全球护士缺口达590万
体坛英语资讯:Ghana youth football leagues to begin in April
国内英语资讯:Epidemic containment in communities long-lasting task: official
不忘国耻振兴中华演讲稿(5)
《雪孩子》故事梗概
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |