在雅思口语考试中,关于文化、传统的话题一直以来都是考官常问的题目,而面对这样的问题,考生往往都怀有既爱又恨的感情。爱是因为,中国的传统文化本来就博大精深,理所当然有很多可以在外国考官面前炫耀一番的精彩内容;但是,又痛恨自己在知识经验上的匮乏,所以能够说道关于文化的也就是现在考生嘴边常挂的那些,如:Chinese New Year, Dragon-boat Festival, Mid-Autumn Day, Tomb-sweeping Festival等等。
不仅如此,对于回答的具体内容更是干涩乏味,比如描述Chinese New Year时,常听到考生众多且雷同的回答:We usually have a good time during the festival. The whole family members have a delicious dinner, and friends and relatives come together to have fun. Parents usually give money to children, so they can buy many things they want. 又或者是:On that day, we usually eat moon cakes and watch the round moon in the sky. It is very beautiful, and the story behind it is more beautiful. 我想任何一个来中国呆过两年的老外都应该早已熟悉了这样的模式,对文化背后的故事可能比我们自己的学生还要清楚;而且,在这样的内容中,其实根本没有体现出中国的春节文化到底是如何表现的。那可想而知,最后的结果轻则无新颖内容,重则没有回答题目的核心内容。
如果调整一下回答关于Chinese New Year的内容,也许会让考官有耳目一新的感觉。
The Chinese are very superstitious and that means they take symbolism seriously. Locals come to market to buy good luck charms. Customers at snack are scooping up all sorts of New Years treats. 这段话总述了中国人过年的表现,在后面的内容中将具体讲述如何过年和特殊的习俗。
Its a tradition for all of us Chinese to get these sesame balls during Chinese New Year. We use them to worship our ancestors and we say if we have more sesame balls at home then more gold and silver will come into our house. Its really to bring us more wealth in the New Year. Roasted melon seeds symbolize coins, so this means scooping up lots of money. Rice cakes in the shape of fish are big sellers too. In Cantonese the word for fish sounds the same as the word for savings. 这段话从传统的饮食细节上进行描述,这一点是很多同学所忽视的。大部分同学仅仅告诉考官我们有delicious food,但忽视了和文化有关的饮食习惯;换句话说delicious food可以放在任何一个场合,而非是针对该题目的描述。
Another item that locals want to buy for the New Year for good luck is red underwear. Red symbolizes wealth and prosperity and the Chinese want new clothes for the New Year from head to toe and underneath. My aunt buys three lingerie sets every New Year, believing red will bring her good luck. Lunar New Year is the most profitable time of year for this lingerie store
The banks are also very busy with customers ordering brand-new bills to give away as New Years gifts to younger relatives or junior colleagues. Its considered good luck for the giver and recipient. 除了饮食习俗外,春节中还有很多其他的风俗,所以这个部分的内容最好要比饮食多一些,来突出更多新颖的内容,如传统的红色和压岁钱。这样做的目的也是为了增加回答内容的丰富性和多样性。
小学一年级英语课堂教案:Where is my ruler
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-凉菜类[1]
少儿英语常用口语100句(41-60)
少儿英语口语练习:看看这个
开车中用到的英语词汇盘点
国内英语资讯:New regulation set to improve handling of petitions
小学一年级英语课堂教案:Do you like pears
当儿子面骂他爸,意大利妈妈被罚三万欧元
国内英语资讯:Military ordered to study Xis Long March remarks
小学英语词汇之家庭成员
小学六年级英语下册课堂设计:Unit 2 What’s the matter, Mike?
美国历届总统IQ排行:哪位最聪明?
《西部世界》成为下个《权游》的五大理由
清明节词汇
小学英语词汇之数词
研究表明情侣合作存优势 女性多处主导地位
少儿英语口语练习:你还好吗?
体坛英语资讯:Thiago Silva: I want to stay at PSG
为什么要向左侧睡?
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-热菜牛肉类[1]
谷歌和Levi’s合作的智能牛仔装会红吗
小学英语词汇之游乐场设施
小学英语词汇之人体器官
小学英语词汇之一周七天怎么说
联合国秘书长潘基文2016年国际农村妇女日致辞
小学英语单词之气象篇
微观两会
新娘也性感 裸露透视婚纱成时尚
一张错觉画测性格:你先看见女孩还是老头?
英语单词不用逐个背,252个词根就够了(六)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |