Describe a wild animal in your country.
You should say:
what animal it was
what it looked like
where you saw it
and explain what people in your country feel about this animal.
One never tires of watching lovely red-crowned cranes. 优雅的丹顶鹤令人百看不厌。
Red-crowned Crane is snow white with a black neck, black patches on its wings and red on top of its head. It stands almost five feet tall and has long legs. It has a long pointy beak for spearing its prey. 丹顶鹤雪白的身体,有黑色的颈,黑色的翅膀边缘以及红色的头顶。它几乎5英尺高,有长长的腿。丹顶鹤有一个锋利的长喙,能够戳穿食物。
Cranes are regarded as a bird of good luck in China. In Chinese culture, cranes have existed for over 3,000 years. Then there have been a lot of legends and stories about cranes. Red-crowned Crane can live as long as 60 years. So it is the longest-living of all bird species. For centuries, cranes have been revered in China as symbols of longevity. 在中国人心目中,鹤是一种吉祥的鸟。在中国文化中,鹤已经存在了三千多年了。 有不少关于鹤的传说和典故。丹顶鹤的寿命有六十年,它是鸟类中的寿星。
The image of the Red-crowned Crane can be seen in many places in China. People often draw red crowned crane and pine together. The lifespan of both pines and cranes are very long. So people use them to symbolize longevity. Red-crowned cranes dance the most beautiful dances in the world of birds. While dancing, they half-open their wings, and they jump around and sing for each other. Thats why peopele consider crane as elegance. 丹顶鹤的图案可以在中国很多地方看到。人们经常把丹顶鹤与松树画在一起。松树和仙鹤的寿命都长。所以人们就拿这两样东西来象征长寿。丹顶鹤是在鸟类中跳舞最美的。当它们起舞时,半展翅膀跳跃,互相歌唱。这也是为什么人们视它作优雅的象征。
Red-crowned cranes are one of the worlds most endangered species. Despite protective laws, poaching continues to remain a problem. 丹顶鹤是世界上濒临灭绝的物种之一。尽管有动物保护法存在,但非法狩猎仍然是个问题。
神农架游记
巴西世界杯教给我们的十件事
泰国旅行记
保国寺记游
背起行囊走四方
斯科拉里:巴西一只手已经触碰到了冠军奖杯
我家乡的“食节”
在古诗中沉醉
背着行囊走四方
叶楚伧故居记游
古诗中的春
再见苏州
国际英语资讯:Massive homecoming blocked as Indonesia ramps up strides to curb virus spread
家乡的元宵节
国内英语资讯:Chinese medical experts install CT scanner to help tackle COVID-19 in Iraq
古诗中的“炼字”艺术例说
执著的等待
古诗中的思乡
古诗苑漫步之旅
国际英语资讯:COVID-19 infections reach 197,675 in Italy, single-day deaths lowest in six weeks
漫谈诗词中的雪与花
国际英语资讯:Some 100 people arrested a day in London for domestic violence during coronavirus lockdown
独上高楼
国内英语资讯:Chinas Chongqing donates 150,000 medical masks to Singapore
辑古诗、品古诗
古诗中的四季
古诗中的秋
国际英语资讯:Yemens southern council captures all key state institutions in Aden
背起行囊走四方
“春节”溯源
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |