办公族在办公之时总免不了会犯困,盯着电脑一久,上下眼皮就开始打架;中午吃完饭脑子立马变成一团转不动的浆糊;甚至偷偷祈祷办公室要是有张床该多好……当困意袭来,试试下面的方法,解救你这只“困兽!
Fruit
Fruit is an excellent food for an energy-lift that won’t make you crash later.
水果
吃水果既能补充能量,又不会因为吃的太饱而产生困意。
Water
Dehydration is a big cause of tiredness and if your eyes are showing signs of lethargy splash some cool water on your face.
水
脱水是疲倦的一大起因。如果你的眼皮开始打架,给脸上泼点冷水吧。
Air conditioning
Cold air keeps your body’s heat-regulating system ticking over, which might use up energy in hindsight, but at least you’ll shiver yourself awake.
空调
冷空气让身体的温度调节系统加快运行,这样虽然会耗费能量,但至少你会因为发抖而清醒。
Light exercise
Walking or running up the stairs will get your heart rate up. It gets your blood pumping to your head more quickly.
少量运动
散散步,爬爬楼梯会让你的心脏加快跳动。这让血液更快到达大脑。
Fresh air
Sitting in a warm office in front of a roaring computer screen surrounded by the gentle prattle of idiotic workmates is enough to send anyone to sleep. Go outside and breathe in some of the fresh air for a few minutes; just try not to give up and go home whilst you’re out there.
新鲜空气
在温暖的办公室里对着呼呼作响的电脑屏幕,听着周围同事的窃窃私语,谁都会睡着。出去呼吸一下新鲜空气,只要别改道溜回家就行。
体坛英语资讯:China ready to take on tough opponents in China Cup
体坛英语资讯:OSullivan eliminated after making 147 at World Snooker China Open
体坛英语资讯:Morocco confident of hosting a successful 2026 World Cup
体坛英语资讯:Midfielder Demirbay extends contract with Hoffenheim
体坛英语资讯:Argentina World Cup winner Houseman dies
体坛英语资讯:Turkeys Erzurum applies to host 2026 Winter Olympics
体坛英语资讯:2018 AFC Womens Asian Cup kicks off Friday with China up against Thailand
国内英语资讯:Interview: International SOS taps China market on B&R initiative
体坛英语资讯:Feature: China, Japan players celebrate ping-pong friendship in Nagoya
体坛英语资讯:Chile coach Rueda hails players after victory over Sweden
体坛英语资讯:Neuer may miss World Cup, says Kahn
体坛英语资讯:Neymar is irreplaceable, says Brazil coach
体坛英语资讯:Boca edge closer to Superliga Argentina title
体坛英语资讯:Polish yacht docks in Tasmania after clinching Antarctic circumnavigation record
体坛英语资讯:Italys Navarria and Switzerlands Heinzer win epee Grand Prix in Budapest
体坛英语资讯:Brazilian teenager Rodrigo set for Real Madrid move - reports
体坛英语资讯:Messi optimistic about fitness for Spain friendly
国内英语资讯:China to further promote demonstration zones on sustainable development
体坛英语资讯:Bremen down Frankfurt 2-1 in German Bundesliga
体坛英语资讯:Hannover overcome Bremen 2-1 in German Bundesliga
国内英语资讯:Qinghai to build, renovate 400 toilets for tourists
体坛英语资讯:Bayern take vital Champions League win away to Sevilla
体坛英语资讯:Mark Williams, Selby into World Snooker China Open quarters, all Chinese out
体坛英语资讯:Indonesias Bali to host intl 2018 Kilo Run event
体坛英语资讯:Kenyas Mutai to challenge ex-Olympic champ Kiprotich in Hamburg Marathon
体坛英语资讯:Former Brazil keeper Cesar rules out new Flamengo deal
体坛英语资讯:Amsterdam Arena officially becomes Johan Cruijff Arena
体坛英语资讯:Maracana pitch terrible, says former Brazil midfielder Diego
国内英语资讯:Commentary: Chinese economy resilient enough to cope with trade war
体坛英语资讯:OSullivan, Ding through, Selby made to sweat in China Open
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |