Bierborse September The Bierborse is an open-air event devoted to the art of brewing throughout the world. It is composed of two thirds beer-serving businesses and one third accompanying snack specialities. The range is supplemented by participants offering products typical of beer. That may be not only the local beer club but also the beer-mat seller or a tankard stand.
The German Munchener Oktoberfest goes back to an event in October 1810 and then developed into an annual event organised by the breweries and entertainment businesses in Munich. The German Munchener Oktoberfest very quickly acquired the reputation of being the largest public festival on Earth and, as a result of imitators all over the globe, became a festival form welcome everywhere. In 1810, nobody could have anticipated this meteoric development.
The Opladener Bierborse goes back to 1987, i.e. 177 years later, when Herbert Sondermann, a native of Opladen, had the idea of introducing a beer event and put this into effect in the form of a small event with seven beer stands in the pedestrian precinct in Opladen. At that time as well, nobody anticipated what a wonderful event was to develop from these beginnings. Today, Herbert Sondermann wears the Bundesverdienstkreuz of the Federal Republic of Germany for his services to Opladen; because the small beer event in the pedestrian precinct in Opladen has now become the largest open-air event in the history of the city of Leverkusen and the largest event of this kind anywhere in the world.
Only the large number of beer types from all over the world allow the visitors to sample even unusual varieties.
In more than ten years of development work, the Bierborse has been developed, according to stringent rules and numerous selection criteria, into one of the most successful German public festivals without any blending with other types of event such as funfairs or even junk markets. This also illustrates how it differs from the Munchener Oktoberfest.
Only the large number of beer types from all over the world allow the visitors to sample even unusual varieties. These include, for example, San Miguel from Spain, Efes from Turkey or Corona from Mexico which revive memories of past holiday trips.
心灵鸡汤:爱:能够创造奇迹的力量
美文阅读:关于勇气
英语晨读:美德
☆诗歌欣赏☆ On Children
英语美文欣赏:我与妈妈有个约会
贾庆林非盟第十八届首脑会议开幕式演讲
英语晨读:爱的魔力
双语散文:孤独的割麦女
☆诗歌欣赏☆ 莎士比亚十四行诗03
英语阅读:The Whale Sound
精美英文欣赏:月色迷人The Fascinating Moonrise
英语短篇小说欣赏-Heart
美文欣赏:无论成败 但求做最好的自己
我的野蛮祖母(3)
奥巴马:我们为什么上学
英语标准美文78
双语散文:Happiness Equates with Fun?
英语美文:Plan For Success
诗歌:Hyla Brook 雨蛙溪
情人节英文诗背诵:你是我心中最美
短篇小说《雪之女王》节选
世界上最美丽的英文18
美文欣赏:一切刚开始
精美英文欣赏:人生之笔
优秀散文赏析:孩子的守护天使
短篇英语美文欣赏:我的初恋
英语美文:别在悲伤的海里沉浮
双语诗歌欣赏:生活和歌唱
双语散文:爱是一条双行道
每一天都是幸运的
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |