Bierborse September The Bierborse is an open-air event devoted to the art of brewing throughout the world. It is composed of two thirds beer-serving businesses and one third accompanying snack specialities. The range is supplemented by participants offering products typical of beer. That may be not only the local beer club but also the beer-mat seller or a tankard stand.
The German Munchener Oktoberfest goes back to an event in October 1810 and then developed into an annual event organised by the breweries and entertainment businesses in Munich. The German Munchener Oktoberfest very quickly acquired the reputation of being the largest public festival on Earth and, as a result of imitators all over the globe, became a festival form welcome everywhere. In 1810, nobody could have anticipated this meteoric development.
The Opladener Bierborse goes back to 1987, i.e. 177 years later, when Herbert Sondermann, a native of Opladen, had the idea of introducing a beer event and put this into effect in the form of a small event with seven beer stands in the pedestrian precinct in Opladen. At that time as well, nobody anticipated what a wonderful event was to develop from these beginnings. Today, Herbert Sondermann wears the Bundesverdienstkreuz of the Federal Republic of Germany for his services to Opladen; because the small beer event in the pedestrian precinct in Opladen has now become the largest open-air event in the history of the city of Leverkusen and the largest event of this kind anywhere in the world.
Only the large number of beer types from all over the world allow the visitors to sample even unusual varieties.
In more than ten years of development work, the Bierborse has been developed, according to stringent rules and numerous selection criteria, into one of the most successful German public festivals without any blending with other types of event such as funfairs or even junk markets. This also illustrates how it differs from the Munchener Oktoberfest.
Only the large number of beer types from all over the world allow the visitors to sample even unusual varieties. These include, for example, San Miguel from Spain, Efes from Turkey or Corona from Mexico which revive memories of past holiday trips.
女外交官在美被捕激怒印度 美国务卿出面表“遗憾”
西班牙掀西红柿大战 砸掉120吨西红柿
【我的中国梦】为马儿打造“金靴”
美国原油期货价格史上首次跌入负值
俄罗斯国家杜马通过大赦令 影响2万多人
双喜盈门
网红KoL流量明星...英语直译行得通吗?
马年说“马”
唠叨的妈妈
幸福是妈妈的唠叨
特朗普宣布美国未来60天暂停接收移民
我家的一件珍品
我家的一件珍品
我家的一件珍品
我爱我家
世界卫生组织:政府应在疫情封锁期间限制饮酒
沙特雇主殴打亚裔男子 因其和妻子说话
我爱我家
奥巴马:一听米歇尔演讲他就想哭
我爱我家
人类起源概说
我爱我家
我家的一件珍品
我爱我家
我家的一件珍品
网购最佳时机揭秘:周二和十一月最实惠
全球十大最受欢迎旅游城市
每日一词∣数字基础设施建设 construction of digital infrastructure
乔治小王子成威廉夫妇出访焦点
世界卫生组织:政府应在疫情封锁期间限制饮酒
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |