下面雅思为大家整理了雅思写作遇到不会的单词怎么办,供考生们参考,以下是详细内容。
一、反义正解
1.他是个勤劳的人
这句话勤劳可能很多同学不太会拼diligent,甚至会拼成delegent。但是通过反义正解的方法,比如他不是懒惰的人= 他是个勤劳的人,懒惰这个单词大家都知道是lazy,所以not lazy= diligent。
可能大家觉得上面这个例子比较简单,我们可以看这句话压力是不可避免的因素在现在的生活,不可避免查字典的话会有如下的单词:inevitable/ unavoidable/ indispensable,这些单词基本都是6级词汇对于高中学生是比较难背的。但通过反义正解的话不可避免=必要/必须的=necessary, 这句话就很好的表达了。如下几个例子,同学看参考一下。
父母经常忽视孩子的成长。
忽视译为neglect/ ignore。
忽视=不重视,即:父母经常不重视孩子的成长。
Parents often do not pay much attention to the growing of children.
二、具体解释
大家可能在电视节目上看到过我来笔画你来猜的节目,其实就是对词语的解释,其实这个方法也可以用在雅思写作中,比如这个例子:
政府应该提供资助给难民。
资助译为sponsor/subsidize、难民译为refugee
这两个单词属于六级词汇,如果用具体解释的方法,资助可拆分为资=金钱上的=financial、助=帮助=help、难民=遭受灾难的人=the people who were suffered from disaster。这句话就可以很容易的解释出来:
The government should provide financial support/help for the people who were suffered from disaster.
下面再看几个例子:
例1:虐待儿童的人应该受到惩罚。
虐待译为maltreat。
虐待=残忍地=不好地=坏地对待。这句话可译为:
The people who treat children cruelly/badly should be punished
例2:房价开始轻微地开始下降
轻微译为slightly。
轻微=以缓慢的速度,这句话可译为:
The price of house start to decrease at a slow rate.
例3:人们应该努力在生态平衡的问题上做出贡献
生态平衡译为 ecological balance
生态平衡=人与自然地平衡,所以这句话可译为:
People should make great efforts to the problem on the balance between human beings and nature
例4:政府应该严厉地惩罚罪犯
罪犯=违反法律的人
the people who violate/disobey the law
The governmnet should stictly punish the people who violate/disobey the law.
大家会发现通过解释说明的方法 字数会显得特别长,既不用背单词,又可以很清楚的解释出来,感觉哎呦不错,能凑字。
三、同义替换
同学们也同样可以从中文的角度出发,进行一下意思的转换,比如天天用牛奶洗脸是奢侈的,还是用特仑苏洗脸奢侈到极品。奢侈这个单词 是extravagant, 对于高中同学也是不经常用的。如果我们从中文上转换一下,天天用牛奶洗脸是浪费的。跟上句话意思是一样的。而浪费的这个单词 wasteful 大家就像大宝天天见一样,我们的同学是非常熟悉的
Washing face with milk everyday is wasteful.
例1:生活质量提高,缓解家庭经济负担
Improve living quality, and release the economic burden of family
生活水平提高,减少家庭花费
improve living level/ living standard, and reduce the family spending.
例2:梅西毫无争议是最优秀的足球运动员
毫无争议译为indisputably
梅西肯定,必然是最优秀的足球运动员
Messi is certainly/surely/ must be the best football player.
以上就是雅思为大家整理的雅思写作遇到不会的单词怎么办,非常实用。更多资讯、资料尽在雅思。最后,雅思预祝大家在雅思考试中取得好成绩!
体坛英语资讯:Botafogo and Bahia battle to 2-2 draw, Gremio snaps winning-streak
体坛英语资讯:Ivanovic receives Bali wild card
体坛英语资讯:China-Mongolia-Russia Auto Rally kicks off in Inner Mongolia
体坛英语资讯:Kirilenko reaches last eight at China Open
体坛英语资讯:South Africas dethroned rugby World Champions welcomed home
体坛英语资讯:Real Madrid crush Ajax in Champions League
体坛英语资讯:Malaga top in Spain after Saturday night matches
体坛英语资讯:DPR Korea, Japan, China take lead at Asian Womens U19 soccer
体坛英语资讯:Luxemburgo hails Flamengos victory
体坛英语资讯:Chinas Huang wins mens Nanquan gold medal in 11th WWC
体坛英语资讯:Li Na becomes first Chinese to reach WTA Championships
体坛英语资讯:Forlan records all-time leading scorer of Uruguay
体坛英语资讯:Vezzali wins World Championship title in womens foil
体坛英语资讯:Danes beats Portugal 2-1 to qualify for Euro 2017 Finals
体坛英语资讯:NBA star Yi Jianlian back to China
体坛英语资讯:Inter penalised for protesting against referee
体坛英语资讯:Valencia, Chelsea draw 1-1 at Champions League
体坛英语资讯:Algerian soccer star to become UN Goodwill Ambassador
体坛英语资讯:Move quickly on national coach: rugby legend Matfield of S. Africa
体坛英语资讯:Vladimir Klitchko to face Jean-Marc Mormeck
体坛英语资讯:Farah, Savinova named European Athlete of the Year
体坛英语资讯:Li Na bows out of China Open first round
体坛英语资讯:Tunisia qualifies for final phase of African Nations Cup
体坛英语资讯:Mexicos Guadalajara ready to inaugurate Pan American Games
体坛英语资讯:Berdych, Radwanska into China Open finals
体坛英语资讯:Juve deserves win, says Allegri
体坛英语资讯:Maldives to host second South Asian Beach Games
体坛英语资讯:Radwanska survives 154-minute battle to lift China Open title
体坛英语资讯:Fluminenses Gum likely out for remainder of season
体坛英语资讯:Chinas Su wins mens Qiangshu at WWC
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |