将这些句子编号是为了能够识别每个句子的写作方法;将他们集中在一起可以形成一篇完整的文章
1.1 大量的中国人不断移民海外这件事在今天非常普遍。
It is quite common these days that a large group of Chinese people are constantly emigrating.
1.2 当在陌生的地方安顿好后,他们很自然地要选择适合的生活方式。包括:设法融入当地社会或者组成自己的圈子。
When setting down, they have got to make a choice of new lifestyles including getting into local community or making a group of the people with a cultural context.
2.1那些偏爱前者的人认为与当地人结交并像他们那样生活将有助于他们自己适应新的环境。
Those who prefer the former believe that making local friends and living like natives are very helpful in adapting to a new condition.
2.2 众所周知,当地人了解很多事情,比如:如何成功地找到工作,如何更经济的生活等等。这些正是新移民所需要的。
It is broadly acknowledged that the local understand many things including how to find a good job successfully, live at a low cost and so forth, which are the real needs of new immigrants.
2.3 此外,如果他们能够尽量学习当地的习俗和文化,他们也可能会受到更少的文化冲击。
Besides, new immigrants will be least bothered with culture shock if they are trying to learn local tradition or custom.
2.4 当然,良好的语言水平以及社会交流技巧是必须被新移民所具备的,否则他们很难与当地人相处并学习新的文化了。
However, a good language skill and social skills are required to be obtained by new immigrants, or they might have difficulty in getting along with the native and even adopting local things.
3.1 选择后者的人相信与拥有同样背景的人交流会更容易些也是实际的。
The people preferring the latter hold the statement that communicating with the ones with similar background is much easier and practical.
3.2 原因在于他们可能有共同的境遇,并会分享共同的感受。
The main reasons may involve the recognition that they have common condition, probably sharing a feeling.
3.3 但是,这样做就失去了移民的意义。
But, to doing this loses the significance of emigration.
3.4 在一个新的环境生活,人们应该尝试适应新的环境。
In a new condition people should try to accept.
3.5 否则,他们就应该呆在自己的国家,而不是移民了。
Otherwise, they should stay home instead of living overseas.
4.1 我始终认为新移民应该被鼓励去学习新的东西,因为这样有利于他们更好的在今后生活。
My position is still that new immigrants should be encouraged to study new things, because it will be good for them to live much bette in the future.
4.2 为了能够更轻松的学习,他们应该尽快采取行动利用传统课程或在线课程提高外语水平和培养交流能力。
In order to study easily, instant action should be taken to improve language competence developing communication in regular classes and online curriculum.
体坛英语资讯:Jesus scores twice to help City back top to Premier League
双语阅读:无需流行餐,这样做也可以变得健康
国内英语资讯:Premier Li vows more efforts in production safety
The Best Singer 最好的歌手
体坛英语资讯:Japan’s Hanyu to miss national championships due to ankle injury
双语阅读:我该不该将懒惰的已成年儿子踢出家门?
国际英语资讯:Libyan PM, UN envoy discuss preparations for upcoming national conference
中国首批“瑜伽硕士生”引外媒关注
体坛英语资讯:Sun Yang helps China rewrite Asian record in relay
国内英语资讯:China, France to launch joint projects under B&R Initiative: ambassador
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas consumer inflation to maintain mild rate in 2019
体坛英语资讯:Ronaldo reveals Valladolid interest in Vinicius Jr loan
体坛英语资讯:Europes top clubs in battle to sign Werner, Havertz
体坛英语资讯:Portuguese Da Costa wins Saudia Ad Diriyah E-Prix
双语阅读:全球首富贝佐斯宣布离婚!他们的爱情故事曾感动世界
国际英语资讯:Search for two crew of crashed French Mirage fighter jet continues
国内英语资讯:China, U.S. hold vice-ministerial level talk on economic, trade issues in Beijing
大熊猫地震中受惊吓 目前无伤亡报告
体坛英语资讯:Bayern seal group victory after spectacular draw at Ajax
国际英语资讯:Whole world wishes to see no-deal Brexit averted, Japans PM tells May
国内英语资讯:China attends more exhibitions in B&R countries in 2018
自己的不幸只能靠自己打破
体坛英语资讯:Chinas Shi Tingmao awarded FINA Best Female Diver of 2018
国内英语资讯:Chinese State Councilor meets Afghan presidents national security adviser
雄安新区将率先进行5G网络的部署
国内英语资讯:Chinese presidents special envoy attends inauguration of Venezuelan president
如果一年不吃甜食会怎样?
国内英语资讯:Vice premier stresses farmland water conservancy projects
双语阅读:汉堡王推出1分钱汉堡,但必须在麦当劳买
致我们终将逝去的青春:20多岁后悔没去做的8件事
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |