1.建议漂亮女性与自己的男性上司保持一定距离。
It is suggested that beautiful females should keep their male bosses at arms length.
2.我想提醒我们中那些说的多做的少的人,你们的职位不可能永远为你们保留着。
I want to remind those among us who say a lot but do very little that your positions cannot be
kept for you forever.
3.映入眼帘的景象使我不禁倒吸一口凉气。
I gasped with shock at the scene coming into my eyes.
4.哨声响起时我们的足球队正在做最后的挣扎//拼搏。
Our football team are at their last gasp when the whistle went.
5.她听到那消息后大惊失色。
She paled with shock at the news.
6.那个问题比较起我们正在讨论的这一个来就显得无足轻重了。
That issue pales into insignificance beside the one we are discussing now.
7.我现在心绪烦乱如麻。
Im in a confused state of mind.
8.多好的机会呀,可让我给搞砸了。
It was such a good opportunity, but I messed it up!
9.一丝淡淡的笑容从她脸上掠过。
A faint smile drifted across her face.
10.我一下船就让一个人给缠住了,他向我兜销一枚钻戒。
I had no sooner got off the ship than I was assailed by a man who wanted to sell me a
diamond ring.
11.我无意要买钻戒,但我无法掩饰自己还是被钻石的个头给吸引住了。
I had no intention of buying one, but I could not conceal the fact that I was impressed by the size of the diamond.
12.我们走经一家路边的商店时,他拿起一块钻石,紧紧地按在窗户上,在玻璃上划出了一道很深的印痕。
As we were walking past a shop, he held a diamond firmly against the window and made a deep impression in the glass.
13.下一个走向我的人是卖贵重钢笔和手表的。
The next man to approach me was selling expensive pens and watches.
14.我仔细查看了其中的一支钢笔,看起来的确像是真的。在金笔帽的底部整齐地刻着美国造字样。
I examined one of the pens closely. It certainly looked genuine. At the base of the gold cap, the words Made in USA were neatly inscribed.
15.这人讲这支笔值50英镑,但算我面子大,只需30镑便可拿走。
The man said that the pen was worth 50 pounds, but as a special favor, he would let me have it for 30 pounds.
16.我摇了摇头,伸出了五个手指,意思是我只愿意付5英镑。
I shook my head and held up five fingers indicating that I was willing to pay 5 pounds.
17.一边打着手势,嘴里面一边哇哇乱叫着,这人表现得好像感到我的出价让他发疯一般。但他最终还是把价格降到了10英镑。
Gesticulating wildly, the man acted as if he found my offer outrageous, but he eventually reduced the price to 10 pounds.
18.我耸了耸肩膀便迈步走开了,此时,也就是那么一会儿的功夫,他追了上来并将笔塞到了我的手里面。
Shrugging my shoulders, I began to walk away when, a moment later, he ran after me and thrust the pen into my hands.
19.虽然他绝望地不停地向空中甩着胳膊,然而还是很欣然地接过了我给他的那5英镑。
Though he kept throwing up his arms in despair, he readily accepted the 5 pounds that I gave him.
20.我为自己杀价的本领沾沾自喜、得意忘形,但回到船上后这种感觉便荡然无存了。无论我怎么摆弄,就是没办法将这支漂亮的笔灌上墨水。时至今日,它还没写出过一个字呢。
I was especially pleased with my wonderful bargainuntil I got back to the ship. No matter how hard I tried, it was impossible to fill this beautiful pen with ink and to this day, it has never written a single word!
《加勒比海盗4》高清剧照:杰克船长再度热力四射
《功夫熊猫2》5个片段欣赏 10个感人幕后故事
影视盘点:今夏必看15部欧美大片
《生活大爆炸》第五季:Leonard&Penny继续纠缠不清
《绯闻女孩》BC党典藏视频:B&C的那些甜蜜瞬间
下一季最值得追的十部美剧(组图)
(组图)《加勒比4》国内热映 美人鱼最惊艳
经典美剧回顾系列第一季:《老友记》
恶搞预告片:当《新三国》遇上《加勒比海盗4》
《功夫熊猫2》病毒宣传片 鸭子老爹开M记面馆
十大结局最意外的电影(双语组图)
《吸血鬼日记》第三季到底要演什么?制片人Kevin告诉你
哈七(下)伦敦首映,演员粉丝欢聚一堂
《变3》再发片段 威震天震荡波全身造型曝光
加勒比海盗4五大必看理由(双语组图)
第64届戛纳国际电影节落下帷幕 各大奖项名花有主
《变形金刚3》首支片段 希亚罗茜情侣档遭三角恋
《加勒比海盗》戛纳首映 德普扮酷克鲁兹惊艳
英媒评影史最伟大科幻片Top10
2011戛纳电影节开幕片《午夜巴黎》四大看点
《绯闻女孩》第五季:Blair遇强敌 对手不是Sere
《绯闻女孩》第五季再添帅哥美女!
美剧《实习医生格蕾》第八季或成最终季
《变3》新宣传片+周边广告齐发 山姆单挑红蜘蛛
3D已经out了4D电影《非常小特务4》整装待发
哈利波特众主演真情告别 一个词回顾10年魔法路
影史最佳漫画改编电影Top10
拉博夫谈《变3》:《阿凡达》之后最好的3D电影
让成人也忍不住流泪的20部儿童电影
第64届戛纳电影节竞赛单元入围佳片赏
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |