每次的雅思写作考试中,中国考生丢分点往往都是一些细节之处,而这些细节之处在很大程度上说明了中国学生在雅思写作的一些基础知识上并不牢靠。因此大家更要提高警惕,避免自己的雅思写作文章中出现这些明显的错误。
一、不一致
所谓不一致不光指主谓不一致,还包括了数的不一致、时态不一致以及代词不一致等。
比如:When one have money, he can do what he want to.
分析:one是第三人称单数,因此本句的have应改为has; want应改为wants, 本句是典型的主谓不一致。
改为:When one has money, he can do what he wants .
二、修饰语错位
英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化。对于这一点考生们往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解。
比如:
I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus.
分析:better位置不当,应置于句末。
三、句子不完整
在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解。可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常在主句写完以后,作者又想加些补充说明时发生。
比如:There are many ways to know the society. For example by TV, radio, newspaper and so on.
分析:本句后半部分For example by TV, radio, newspaper and so on.不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句。
改为:There are many ways to know society, for example, by TV, radio, and newspaper.
四、悬垂修饰语
所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清。
比如:At the age of ten, my grandfather died. 这句中at the age of ten只写出十岁时,但没有说明谁十岁时,按一般推理不可能是my grandfather, 如果我们把这个悬垂修饰语改得明确一点,读者或考官在读句子时就不会误解了。
改为:When I was ten, my grandfather died.
五、词性误用
词性误用常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等。
比如:None can negative the importance of money.
分析:negative系形容词,误作动词。
改为:None can deny the importance of money.
六、指代不清
指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。
比如:Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.
读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们把易于引起误解的代词所指代的对象加以明确,意思就一目了然了。这个句子可改为:
Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.
七、不间断句子
这个错误的出现受中文意识的影响很大。很多考生在写句子时,句子之间缺乏有效的连接成分。甚至,有的句子写的比较中式化。
比如:There are many ways we get to know the outside world.
分析:这个句子包含了两层完整的意思:there are many ways以及we get to know the outside world。简单地把它们连在一起就不妥当了。
改为:
There are many ways for us to learn about the outside world. 或:
There are many ways through which we can become acquainted with the outside world.
八、措词毛病
学生在写作中没有养成良好的推敲,斟酌句子中所选用词的习惯。大部分考生随心所欲,拿来就用,所以作文中用词不当的错误随处可见。
比如:The increasing use of chemical obstacles in agriculture also makes pollution.
分析:显然,考生把obstacles障碍,障碍物误作substance物质了。另外the increasing use应改为abusive use。
改为:The abusive use of chemical substances in agriculture also causes/leads to pollution.
九、累赘
写句子没有一个多余的词;写段落没有一个无必要的句子。能用单词的不用词组;能用词组的不用从句或句子。
比如:In spite of the fact that he is lazy, I like him.
本句的the fact that he is lazy系同谓语从句,我们按照上述能用词组的不用从句可以改为:In spite of his laziness, I like him.
比如:For the people who are diligent and kind, money is just the thing to be used to buy the thing they need.
整个句子可以大大简化为:
Diligent people use money only to buy what they need.
十、不连贯
不连贯是指一个句子前言不对后语,或是结构上不畅通,这也是考生常犯的毛病。
比如:The fresh water, it is the most important things of the earth.
分析:the fresh water与逗号后的it不连贯,it与things在数方面不一致。
细节决定成败这句话用来描述雅思写作再合适不过,这些细节是的失分点在很大程度上决定了雅思写作能够获得多高的分数,上面提到的错误犯的越少雅思写作就能获得更高的分数。最后,雅思预祝大家在雅思考试中取得好成绩!
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
盘点2011-年度奇闻异事
北京奥运机动车限行措施昨日启动
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
奥运让北京更文明
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
双语:“气球”带我空中翱翔
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
民众提前45小时排队买奥运门票
象棋大师头脑发达 双脑并用
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
节日英语:元宵节的各种习俗
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |