Although many tourists have made Hainan province their first choice as a holiday destination, the services they have received on the island have been sub-standard considering the high prices people have paid. In fact, according to Xinhua news agency, tens of thousands of tourists have gone online to tell stories of being grosslyovercharged.
虽然许多游客将海南省作为他们假日旅游目的地的第一选择,但是就人们支付的高价而论,他们在岛上接受到服务是不合标准的。事实上,据新华社的报道,数万名游客在网上讲述了他们被恨宰的经历。
A simple three-course meal costs 4000 yuan,set off a tourist holiday on the slain of online discussion
三个普通的菜要花4000元,掀起了一场关于游客假期被宰的网上讨论。
A blogger said his friends’ family was fleeced by a restaurant owner. The message soon drew the attention of the local business administration authorities. But, during the investigation, the owner denied the charges.
一位博主称,他的朋友一家被一位餐厅老板敲竹杠。这条信息很快引起当地商业管理部门的注意。但是,在调查期间,餐厅老板否认了这种收费。
Yang Kuai, Fulin Sea Food Restaurant of Sanya, said, "There is no such thing. I’ve never tagged any of the dishes with such a high price. I didn’t even have any disagreement with the customers. What’s said on the microblog can not be true."
三亚富林海鲜店的Yang Kuai称:“没有这样的事,我的菜从没有标上如此高的价格。我和客人甚至都没有发生任何争执。微博上说的不是真的。
And as the customer preferred remaining silent on the matter, authorities have found it difficult to make things clear.
由于该名顾客对此事保持沉默,有关部门很难弄清事情。
Wan Qiongyun, Spokesman of Sanya Admin. For Industry &Commerce, said, "We contacted the customer, but he said he kept no receipt of the meal, nor could he give the exact name of the dishes he ordered. And he didn’t make an official complaint to us. So we find it hard to collect evidence."
三亚工商管理局发言人万琼云表示:“我们联系了该名顾客,但是他说他没有保留那顿饭的发票,也没有给出他点的菜的具体名称。他没有向我们提出正式的投诉。所以我们很难收集证据。
Actually, this is not the first case of being overcharged in Sanya. The price of sea food has often been several times higher than their normal level. At the end of 2010, Ms Wang and her friends from Chongqing were asked to pay 30 thousand yuan for 10 dishes. Apart from food, complaints have also targeted skyrocketing prices for accommodationand fees at tourist sites.
事实上,这并不是三亚首例高价收费事件。海鲜的价格常常高出正常价格好几倍。2010年年底,重庆的王女士和她的朋友点了10道菜,被要价3万元。除了食物之外,投诉也针对暴涨的住宿价格和旅游点收费。
During the new year holiday of 2012, the government receives 15 cases, most complaining the overpricing.
在2012年新年假期期间,政府接到15起案子,大多数是投诉要价过高的。
更多内容》》》英语网英语频道
我要报班》》英语英语学习课程
(实习编辑:刘伟)
国际英语资讯:Morocco hosts high-level meeting on Arab economic growth
体坛英语资讯:Marin Cilic downs Kyle Edmund to reach the Australian Open final
报告显示 女性读者更愿为电子书付费
告别胸闷的方法
这些日常用语原来都出自莎士比亚
国内英语资讯:Chinas legislature discusses Constitution revision
2018格莱美:火星哥6项大奖领跑 Gaga惜败黄老板
在职场这样和同事说话更受欢迎
国际英语资讯:UN employees in Gaza protest against U.S. fund cuts
国际英语资讯:Romanias first woman PM leads third left-wing cabinet
中国手机市场下滑?但仍是苹果销量的主力军
发型师不会告诉你的那些秘密
体坛英语资讯:Former Brazil forward stabbed during robbery
柠檬水真的能让你更健康
国内英语资讯:1st LD-Writethru: China pushes technology development to modernize agriculture
研究:女性是最难相处的家庭成员
体坛英语资讯:Frankfurt beat Monchengladbach 2-0 in German Bundesliga
Protect Our Friends 保护人类的朋友
短时间内减重很多将会发生这些事
Should schoolchildren have jobs? 中小学生应做兼职工作吗?
这些日常用语原来都出自莎士比亚
国际英语资讯:Colombia suspends talks with ELN after attacks on police stations
Vampire Movies 吸血鬼电影
每天做这一件事情就可以延缓衰老!
国际英语资讯:Trumps SOTU address to cover immigration, trade
美文赏析:自己的人生,只有自己能安排
体坛英语资讯:Mourinho extends deal with Manchester United
体坛英语资讯:Morocco, Sudan agree to cement football cooperation
Free water refill points opened to cut waste 英国推行“免费续水点”以减少塑料垃圾
To cut a long story short 教你怎么“长话短说”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |