宣称历史文物和艺术作品都可以从电脑上看到,因此公共博物馆和艺术画廊便不再需要了简直就是荒唐。
It is simply absurd to assert that with historical objects and works of art being able to be seen through a computer, public museums and art galleries will no longer be needed.
首先,电脑永远替代不了真正的公共博物馆和艺术画廊。不管电脑影像何等真实、形象,它们依然仅仅是影像而已,不是我们真正看到的、甚或还会被许可用指端触摸一下的历史文物和艺术作品。对于那些声称因为可以从电脑屏幕上看到想看的一切,所以博物馆和艺术画廊没有继续存在必要的人们,我想建议他们就从电脑里娶个太太或者嫁个丈夫得了,犯不着去娶嫁真实生活中的人!
First of all, computers can never replace real public museums and art galleries. No matter how real and vivid computer images are, they are only images, not the historical objects and works of art that we see in real or even might be allowed to touch with our fingertips. For those who claim museums and galleries are no longer needed because they can see all they want to on a computer screen, Id like to suggest that they marry a wife or husband in the computer rather than in real life!
其次,参观真实的博物馆和艺术画廊在多方面有益。一来可以锻炼身体:在我们赶往博物馆或者艺术画廊并漫步现场的过程中,我们得到了一些锻炼,这对我们的身体健康有诸多好处。二来我们可以大饱眼福,亲眼看到那里的所有物件并切身体会那种神奇、美妙和精湛的工艺。这个过程是主动地看我们想看的一切,不是被动地去看别人在电脑屏幕上展示给我们的。再来就是我们离开电脑去现场观看真实物件可以保护我们的视力。
In the second place, visiting real museums and art galleries is a rewarding experience in many respects. For one thing, it is a good exercise. While we are making the trip to a museum or art gallery and then strolling about on site, we get some exercise which does a lot of good to our health. For another thing, we can feast our eyes on all kinds of things there and experience the wonder, beauty and exquisite workmanship with our own eyes in an active way instead of in a passive manner by looking at what are being displayed to us by others on the screen. For yet another thing, we protect our eyesight by moving away from the computer screen and see the real objects on site.
电脑给我们的生活带来了很多方便,这是真的。有时候,特别是当我们暂时不能亲临博物馆和艺术画廊时,我们可以大概了解一下现场都展示了哪些东西。然而,我们从电脑屏幕上看到的与我们现场亲眼看到和感受到的毕竟是不完全一样的。
It is true that computers have brought great conveniences to our life. At certain times, especially when it is temporarily impossible for us to visit museums and art galleries in person, we can get a rough picture of what are on display on site. However, what we see from a computer screen is, after all, not exactly the same as what we see and feel with our own eyes on site.
由此我们可以得出结论:电脑永远不可能替代真实的博物馆和艺术画廊。因此,说不需要去博物馆和画廊了因为历史文物和艺术作品都可以通过电脑屏幕来欣赏了是荒谬的。
In conclusion, computers will never be able to replace real public museums and art galleries. Therefore, it is ridiculous to say that one does not need to go to museums and art galleries as historical objects and works of art can be appreciated on a computer screen.
名师康建刚谈2013年6月大学英语四级考试
新大学英语四六级备考攻略重视高频词汇
2013下半年CET口语考试应考对策
名师指点为新英语四六级做全新的规划
备战英语四级口语考试加分佳句
完型填空取代改错解析英语六级真题
名师指点英语四级考前突破和应考准备
英语四级完形填空的点评
新四级考前复习计划不同科目分别准备
成功英语四级学习者走过的路都一样
两大法宝解决四六级考试快速阅读难题
英语四六级复习指导
大学英语710分新四级考试写作备考须知
英语四级考试阅读备考策略
大学英语六级考试改错题最后冲刺攻略
英语四六级考试阅读理解部分最后冲刺
英语四六级备考指南CET翻译题应对策略
四六级完型填空例题辨析选词技巧
助跑新四六级还有两个月你准备好了吗
直面英语四六级口语考试12招
6月23日广州四级阅读深入点评及答案
必备四六级秘诀在手谁与争锋
英语考试之纸老虎新六级备考之笑傲江湖
上海英语四级考试试卷评析
英语四六级口语应考四招
必知四六级考场时间策略
四六级冲刺考前重点突击写作和阅读
新四级难点冲刺快速阅读制胜的完全攻略
英语四六级选择填空
大学英语六级备考全解析
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |