The elderly boom, a surge in the proportion of the population older than 65 years old , common in both developed and developing countries, is believed to weaken the society as a whole. Ironically this is just what medical care and health care programs attempt to achieve. In fact, this problem is such a complex social, economic, and political one that it refuses to be measured with simple good or bad yardstick.
老年人暴涨,就是六十五岁及其以上人口占据总人口比例增加,在发达和发展中国家都普遍,被认为是有害社会的现象。但是具有讽刺以为的是,这正是社会医疗健康项目要达到的目标。事实上,这个问题是复杂的社会、经济、和政治问题以至于不能简单地拿一把利弊的尺子来衡量的。
莫言“版税收入”将过亿
中国特色社会主义
调整“行政审批”项目
中央军委 Central Military Commission
什么是“劳伦斯魔咒”?
“司法改革”白皮书
取消“药品加成”
全体会议 plenum
政治局 The Political Bureau
在华日企“恢复营业”
奥巴马“连任”
高成本导致“工业大迁移”
党的建设 Party building
解放军“军演”
党代会 The National Party Congress
交通指数 Traffic Performance Index
科学发展观 Scientific Outlook on Development
民生 people’s livelihood
“新主流消费群”兴起
富裕阶层 affluent class
加沙“停火”
大城市的“安全隐患”
首艘“航母”入列
“土地交易”火爆
逾期贷款 overdue loan
文化逆差 cultural deficit
什么是PMI?
差额选举 competitive election
气候融资 climate financing
飓风“桑迪”热词
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |