雅思词汇:英语中的来自中文的词汇
来自中文的英文字有大约三十个,其中少于十个常用。大部分是18世纪之后来自普通话,通常非现代系统化的罗马化中文或拼音。
来自普通话
Bonsai 盆栽
chow mein 炒面
Cheong-sam 长衫。原特指女性节庆时穿的红色旗袍,后泛指袍装。
Confucius 孔子。显然是从孔夫子音译而来。
coolie 苦力
dim sum 点心Ho-ho bird
Dingho 顶好,最佳。一家著名的东方杂货连锁店就以此命名。不过虽然此词被收入部分辞书,但一般美国人似乎不懂这 个词的意思。
Fengshui 风水。现在看风水在美国已是很时髦的事了,各种相关书籍充斥市场。
Ginseng 人参。主要指北美一带出产的花旗参,又称西洋参。Kung fu
Gung-ho 热情高涨,极感兴趣。这个词在美语里用的频率特高,人们常挂在嘴边,比如:At first everyone is gung-ho about this idea.But now no-body even talks about it.。但对于这个词的原意却说法不一。有人认为是从干活这个词派生而来,也有人认为是从公共合作社的缩写公合而来,还有人认为是从更好这个词转化来的。笔者倾向于此词派生于干活 的说法。
IChing
Kowtow
Kungfu
Lao-tzu
Lychee或litche
Gung ho或gung-ho
Feng shui
Kaolin
Kylin
Longan
Mahjong或Mah-jong
Pe-tsai
Petuntse
Sampan
Silk
Suan-pan
Tao
TaoTeChing 《道德经》。
Tai chi
Taipan
Tofu
Toumingdu
Tong 秘密组织,帮会。从汉语堂派生而来。
Tuchun
Tung
Wampee
Whangee
Yin yang
Yamen
来自粤语
Typhoon
Dim sum
Yum cha
Wok )
Bok choy
Chop-suey
Won ton
Chow mein
Paktong
Sycee
Souchong
来自厦门话
Cumshaw
雅思词汇:英语中来自日语的词汇
ginseng 人参
judo 柔道
kamikaze 神风突击队
karaoke 卡拉OK
karate 空手道
origami 折纸手工
sake 日本米酒
tycoon 企业界大亨
tsunami 海啸
zen 禅
社交常用表达:初次见面
口头禅:Good job! Exactly! Whatever!
“你很上相”怎么说
订机票常用表达
购物杀价十句话(通讯员供稿)
“勾手”、“握手”怎么说
“手麻了、打响指”怎么说
玩转NOT(1)
还记得童年的游戏吗?(通讯员稿)
玩转NOT(2)
“地铁”如何译?
Get your butt into gear. 该干活了!
玩转NOT (3)
机场常用英文:入关
烦恼一箩筐:焦头烂额,诅咒
“时髦”和“暴露”的衣服
Never ever 超级连字(2)
轻松美语:“撮合”某人
“脚”上英语知多少
“清仓大甩卖”怎么说
照相了,picture time!
社交常用表达:应付尴尬场面
“香港脚”怎么说
形形色色的天热表达法
“鞋带松了”怎么说
Freaking cold day! 冻死啦!
女孩常用语
What are friends for? 两肋插刀(通讯员稿)
“真倒霉”怎么说
你会用花言巧语吗?(通讯员稿)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |