阅读段落
By the mid-1960s, the situation took an alarming turn with the outbreak of four more new pests, necessitating pesticide spraying to such an extent that 50% of the financial outlay on cotton production was accounted for by pesticides. In the early 1970s, the spraying frequently reached 70 times a season as the farmers were pushed to the wall by the invasion of genetically stronger insect species.
段落大意
本段介绍了这种单调综合症发展到后期令人无法忍受的情形:每季度喷洒70次农药。
阅读笔记
Mid-1960s:50% of financial outlay on cotton productionpesticides
Early 1970s:70 times a season invasion of genetically stronger insect species
逻辑关系
1. 并列
By the mid-1960s, the situation took an alarming turn with the outbreak of four more new pests, necessitating pesticide spraying to such an extent that 50% of the financial outlay on cotton production was accounted for by pesticides.
In the early 1970s, the spraying frequently reached 70 times a season as the farmers were pushed to the wall by the invasion of genetically stronger insect species.
做好奥运东道主——怎么招待外国人
271件毕加索作品重见天日?
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
纳达尔进入奥运状态
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
台湾女性不惧当“剩女”
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
双语:未来“台湾塔”
台湾学生数学成绩全球排名第一
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
奥运选手“备战”污染
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |