阅读段落
Before the invention of artificial light, the moon had greater social impact. And, for those living near the equator in particular, its waxing and waning was more conspicuous than the passing of the seasons. Hence, the calendars that were developed at the lower latitudes were influenced more by the lunar cycle than by the solar year. In more northern climes, however, where seasonal agriculture was practiced, the solar year became more crucial. As the Roman Empire expanded northward, it organized its activity chart for the most part around the solar year.
段落大意
本段介绍并对比了月亮运转周期和太阳年对不同地区以及不同需求情况下历法的影响。
阅读笔记
Crucial influence on calendars:
lunar cycle for lower latitudessolar year for northern climes
逻辑关系
1. 因果
And, for those living near the equator in particular, its waxing and waning was more conspicuous than the passing of the seasons.The Handlins contend, Black and White servants, heretofore treated alike, each attained a different status.
The calendars that were developed at the lower latitudes were influenced more by the lunar cycle than by the solar year.
2. 对比
The calendars that were developed at the lower latitudes were influenced more by the lunar cycle than by the solar year.
In more northern climes, where seasonal agriculture was practiced, the solar year became more crucial.
如果你足够幸运,仅需2.5美元这座庄园就属于你
新型可穿戴传感器通过检测汗液判断人体健康状况
国内英语资讯:China urges EU to stop interfering in Hong Kong, Macao affairs
国内英语资讯:Chinas cargo spacecraft completes in-orbit refueling
你以为这是单车?其实它是台跑步机
国际英语资讯:Putin, Abe promise cooperation amid Russia-Japan territorial disputes
国内英语资讯:China eyes better military relations with the U.S.: spokesman
特朗普“史上最大力度”税改 被指牺牲中产为富人减税
听说,最近流行“迷你KTV”?
国内英语资讯:Top political advisor stresses patriotism in seminar on Xian Incident
瑞典诊所帮男士测量尺寸选购避孕套
国内英语资讯:China, Cambodia vow to further enhance ties
Telltale signs?
中国要在朝鲜和美国间做出艰难抉择
潘基文秘书长2016年国际残疾人日致辞
英小学给家长打分 鼓励家长参与孩子学习
英国首个“愤怒屋”开张 顾客可尽情泄愤
中国企业按原比例重建泰坦尼克号 现已动工
王健林登2017福布斯华人富豪榜榜首
国内英语资讯:Nanjing Massacre remembered by Chinese community in San Francisco
体坛英语资讯:Wolfsburg sack sporting director Allofs
克里姆林网店:俄罗斯高官专享奶制品向公众开放
美国民调:特朗普、民主党、共和党,谁都不受青睐
中欧共商“月球村”计划
亚洲企业的信贷狂欢如何收场
国内英语资讯:Political advisors pool wisdom to revise water pollution prevention law
一周热词榜(12.3-9)[1]-9)
博科娃总干事2016年国际残疾人日致辞
熬夜越多越不想运动,俗称懒癌晚期
国内英语资讯:Commentary: Respecting each others core interests key to healthy China-U.S. relations
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |