分割结构是一种修辞手段,在英语句子中,特别是在书面语中,比较常见。分割结构就是指把英语句子中原来属于一个整体的句子成分分割开,一部分留在句子的原来位置,另一部分远离原来位置。
如:The best books are treasuries of good words,the golden thoughts,which,remembered and cherished,become our constant companions and comforters. 不难看出which become our constant companions and comforters原本是一个整体,被用作状语的过去分词remembered and cherished分割开。常见的分割结构形式有同位语或同位语从句与先行词的分割,定语或and定语从句与先行词的分割,主语与谓语的分割,谓语与宾语的分割。使用分割结构的目的是使语句结构平衡,避免头重脚轻,或者为了使表达的主题思想更加突出醒目,读起来更通顺流畅。分割结构的存在说明了英语在结构形式和表达方法上的生动性和灵活性,但也造成了句子结构的错综复杂。对于分割结构,只有从结构上和语意上弄清它才能避免理解上的错误,英译汉时要把原来属于一个整体部分的意义译出。
如:An unusual present was given to him for his birthday,a book on ethics.过生日的时候他得到了一件不寻常的礼物一本关于伦理道德的书。
再如:After Galileos work the feeling grew that there were universal laws governing the motion of bodies and that these laws might apply to motion in the heavens as well as on earth.在伽利略著作之后,这样的认识加强了,即认为存在着支配物体运动的普遍规律,这些规律不仅支配着地球上的也支配着天体上的物体的运动。
此外,还有定语与其中心词被分隔,某些词语与其所要求的介词被分隔,动词与其宾语被分隔,介词与其宾语被分隔等。总之,英语的分隔应遵循尾重原则和句尾信息焦点原则。阅读时要注意把原来属于一个整体的各部分找出来。
1. Such a viewpoint,particularly prominent in the developing countries,is reinforced by the widely-held belief that it is not the peaceful application of nuclear energy that is endangering the survival of mankind.
第一层:Such a viewpoint,主 particularly prominent in the developing 定 countries,is 系 reinforced 表 by the widely-held belief 状 that it is not the peaceful application of nuclear energy that is end- 同位语从句 angering the survival of mankind.
2010年8月21日3G雅思考试预测
2010年3月6日3G雅思预测
2010年9月4日3G雅思预测
2011年2月12日3G雅思考试预测
2010年2月20日3G雅思预测
2010年11月-12月的重点训练题
2010年6月17日、19日3G雅思预测
2010年12月4日3G雅思考试预测
2011年1月27&29日雅思听力预测
2011年1月15日3G雅思考试预测
2011雅思一月首战预测
2010年雅思口语考试回顾与2011年预测
2010年11月27日雅思口语预测
2010年11月20日雅思口语考试预测
2010年2月雅思写作预测
Pat的十一月雅思写作预测
2010年6月26日3G雅思预测
2010雅思趋势预测及备考指导—学术类大小作文
2010年9月11日3G雅思预测
2010年10月雅思A/G类写作预测
2011年1月22日雅思听力预测
2010年5月20日、29日3G雅思考试预测
2010年11月27日3G雅思考试预测
2010年4月17日3G雅思预测
2011年1月22日3G雅思考试预测
2010年1月30日3G雅思预测
2010年8月14日3G雅思预测
2010年11月20日3G雅思考试预测
2010年12月雅思大作文预测
2010年7月15/17/31日雅思写作预测
| 不限 | 
| 英语教案 | 
| 英语课件 | 
| 英语试题 | 
| 不限 | 
| 不限 | 
| 上册 | 
| 下册 | 
| 不限 |