1.音读
许多同学都有出声阅读的习惯。出声阅读的主要弊病就是使阅读速度和效率受说话速度的限制。因为,正常默读速度几乎要比出声朗读的速度快两倍以上。另外,出声阅读往往以不同的形式表现出来,有时看见的仅仅是无声地动动嘴唇,有时甚至连嘴唇也不动,只是舌、喉在活动。嘴唇的活动无疑会影响眼睛的扫视速度,一个有效率的读者能够只要看到印刷符号,就直接获得意思,而不经过声音阶段。因此,要克服这种不良的阅读习惯,就要训练自己养成通过视觉器官直接感知文字符号的视读能力。
2.心读
心读是一种很难观察到的阅读习惯。心读时,人体的任何部位,不论嘴、头或声带都没有动,只存在一种说话的内在形式:学生在内心里始终自言自语,清晰地发出并听着每个字音。这种毛病亦是一种很坏的阅读习惯,它直接影响到阅读的速度和效率,并且矫正起来又比较困难。采用强制自己深入理解文章内容的同时,又强制自己加快阅读速度的方法一般能逐渐克服这种坏习惯。
3.指读
指读是指用手指、铅笔或尺等指着一个个词进行阅读的习惯。这种指读的单纯机械运用不仅会减慢阅读速度,而且还会把我们的注意力引向错误的方向。一个高效率的阅读者不会注意单词的位置,也不会在每个单词上平均花费时间,而是把注意力集中在作者要阐明的思想内容上。指读的习惯实际上妨碍了眼睛运动并限制了大脑的快速活动能力。因此,必须克服这种不良的阅读习惯,逐渐养成用脑瞬间反映文字信息的能力。
4.复视
复视指的是读完一个句子或段落后回过头去重复阅读。阅读能力差的同学往往过分依赖于复视以养成一种习惯。改变这种不良习惯的办法就是让自己阅读大量难度适宜的材料,这样就不会因遇到生词或不太懂的短语、句子或段落而回过头来再看,以至养成复视的习惯。
5.头的摆动
阅读时头部下意识地左右摆动是阅读的另一坏习惯。在阅读过程中,有些人往往尽量使自己的鼻尖对准他正在读的每一个字。这样,当他顺着一行字往下读时,他就会轻微地摆动头部,而当他通过头来看下一行时,他就会很快转回去以便使鼻尖再对准书页的左边。这种头的摆动,学生往往意识不到,而正是这种不必要的动作往往对阅读速度产生影响。因此,必须克服这种毛病,养成阅读时只移动视线的习惯。
体坛英语资讯:Ronaldinho back to Brazilian squad for Italy friendly
体坛英语资讯:Ronaldo helps United take blows en route to final
体坛英语资讯:Vonn glides to super-G gold in France
不可不读的绝对英文经典
体坛英语资讯:Nadal, Murray through to Rotterdam semifinals
体坛英语资讯:Scolari sacked as Chelsea manager
体坛英语资讯:Maradona blasts rules for FIFA awards
体坛英语资讯:Murray crashes out, Nadal moves on at Australian Open
体坛英语资讯:Russian coach Hiddink close to Chelsea job
体坛英语资讯:Spaniard Roma wins 13th stage on cars
体坛英语资讯:Flamengo soccer player threatens to leave due to lack of payment
体坛英语资讯:Inter Milan striker Adriano banned for three matches for punch
体坛英语资讯:Friendly between Brazil and Italy in jeopardy due to political refugee
体坛英语资讯:Alkmaar, Ajax both victorious, but in different fashions
体坛英语资讯:Safina to face Williams in Australian Open final
体坛英语资讯:Real Madrid President resigns
体坛英语资讯:Ray Allen to replace Nelson in NBA All-Star game
体坛英语资讯:Away games for Real Madrid and Barcelona in match day 23
体坛英语资讯:Safin, Federer to clash, Nalbandian crashes out of Australian Open
体坛英语资讯:Howard breaks NBA All-Star voting record
体坛英语资讯:Hurdler Liu well on road to recovery, says coach
体坛英语资讯:Chinas figure skating duo Pang, Tong defend Four Continents pairs trophy
体坛英语资讯:Kaka stays at Milan despite City record-breaking bid
体坛英语资讯:Real Madrid president Boluda promises July elections
体坛英语资讯:Ibrahimovic voted Italian player of year
体坛英语资讯:Celtics recover to sink Knicks at MSG
体坛英语资讯:British PM: Olympics a shot in the arm for economy
体坛英语资讯:Jankovic not surprised Serbia becomes force in tennis world
体坛英语资讯:Nadal advances to third round at Australian Open
体坛英语资讯:Phelps apologizes to Chinese fans, appreciates their support
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |