1. List of Headings 标题对应题
标题对应题在文章前面给出的段落标题一般是10个选项,要求对题目中给出的段落,根据其内容找出与其相匹配的段落标题。尽管题目说明中提示一个选项可能会适用多个但中国考区考试中一般一个选项只能用于一个段落。考生应首先排除做为范例的选项,以免干扰考试者对其他选项的选择。同时也应该在文章中把做为范例的段落划掉,以免对范例段落进行不必要的精读。
2. TURE/FALSE/NOTGIVEN 是非判断题
是非判断题是雅思阅读考试当中难度较大的一种题型,在每次考试中出题的数量大概在7 至16道题左右。出题方式是给出若干陈述信息点,让考生根据文章内容判断。如果题目内容与原文内容一致,则选TRUE;如果题目内容与文章内容相抵触,则选FALSE;如果题目内容在原文中并没有提到,则选NOT GIVEN。在解答是非判断题时,考生应该注意到以下几点:
第一,这种题型绝对不能够只凭自己的感觉来做题,而一定要回到文章中寻找对应信息。目前中国考区没有出现需要通读全文才能加以判断的是非判断题,也就是说考生一定可以在文章中找到一个信息点与文章后的某道题目相对应。另外诸如比喻型题目,虚拟语气题目,复杂时态型题目等题型在中国考区也已经销声匿迹多年,故考生大可不必担心。
第二,在解答是非判断题时,一定不要根据自己的常识或背景知识加以判断,应将思路严格限制在文章所给范围内。比如:讲国际互联网的题目,其中说上网的人要多缴电话费。对于大多数中国考生来说,这是个不争的事实,所以很多人选了TRUE,而正确答案应该是NOT GIVEN,因为在全文任何一个地方都没有提级上网和电话费之间的关系。
第三,过去是非判断题的难点在于出题跳跃性强,考生很难判断题目中的描述到底对应的是文章的哪一部分。但自最近一段时间,是非判断题基本是按照信息点在文章中重现的顺序来出题的,掌握这一点,考生就能很快为信息定位,从而节省答题时间。
第四,在解答是非判断题时,对原文出现的副词以及题目中出现的副词要特别加以注意。副词在程度高低、范围大小、局部整体、经常偶尔等方面往往是解题的关键。
3. Multiple Choices 选择题
4. Matching 信息配对题
这种题型是雅思学术类阅读考试中比较普遍的题型,也是相对而言较为耗费时间和精力的一种题型。配对题主要包含下列几种形式:文章中的重要概念和对这个概念的阐释配对;学者及其主要观点相配;错误观点和反驳错误观点的论据相配;事件和事件的发展过程相配;原因和结果相配;某种标志性事物和其所在的时代相配;新产品和发明家、发明时间等相配。
尽管针对不同题目可以有一些解题窍门,但对于大多数配对题来说,答题步骤都是固定而且枯燥的:考生应该首先仔细查看答题指引,了解回答何种问题。查看例句,确定答题方式。弄清那些选项是同义选项,那些选项是反义选项,那些选项是有关数字选项。根据在题目中自己划出的中心词在原文中寻找信息点,注意以大写、斜体、括号和引号方式出现的概念。。对于有关人名与理论、新产品和发明家、时间的配对题,首先要快速找出人名、公司名和时间,然后在附近的上下文中找答案。
5. Blankings 填空题
填空题通常包含若干种不同的形式,通常所见的将是摘要型的题目。
摘要题通常有两种形式:一种是从文章某几段中选取内容组成一段文字,其中留出五到六个空格,由考生根据文章对应内容,按照题目要求字将空格填出;另一种则是在第一种形式的基础上在文字下方给出空格,考生只能选择其中的词汇来进行填空,实际上是降低了题目难度。但总体而言,上述两形式填空题都需要借助语法、词法知识,分析所需填空文章中相关句子的含义。
国内英语资讯:Wuhan lifts outbound travel restrictions, ending months-long lockdown
体坛英语资讯:Struggling Lyon beat Metz before Juventus tie
国内英语资讯:Chinese NGO sets up hand wash stations to help Nepalis fight COVID-19
体坛英语资讯:Chiles Garin progresses to Rio Open semifinals
五个英语句子说:“这不合我的口味!”
国内英语资讯:China demands unremitting containment efforts as Wuhan lockdown lifted
体坛英语资讯:Marseille lose to Nantes, Lille move up to third place
美文赏析:我是如此热爱生活
在家不知吃什么好?这些美食电影能给你带来灵感(上)
国内英语资讯:China to further smooth tax exemptions for some imports from U.S.
国内英语资讯:Xi and his unremitting call for global health cooperation
习近平在二十国集团领导人特别峰会上的重要讲话(双语全文)
国际英语资讯:British PM spending second night in intensive care: spokesman
巴黎将禁止居民上午10点至晚上7点出门锻炼
中日韩合作未来十年展望(双语全文)
每日一词∣解除离汉通道管控 lift outbound travel restrictions in Wuhan
体坛英语资讯:Unseeded Mager eliminates Thiem at Rio Open
国内英语资讯:China opposes all forms of discrimination, prejudice: spokesperson
国际英语资讯:COVID-19 deaths in Europe continue to rise as Frances top 10,000
国内英语资讯:Virus-hit Hubei Province to boost employment for poor residents
国内英语资讯:China Focus: Qingming festival boosts recovery of domestic tourism
国内英语资讯:China to set up new integrated pilot zones for cross-border e-commerce to stabilize foreign
坐在家里就能帮忙研究新冠疫苗?现在真的有这种项目
王毅在第56届慕尼黑安全会议上的演讲(双语全文)
体坛英语资讯:Chinese table tennis team still undecided on where to set up pre-Olympic camp
习近平2020年新年贺词:只争朝夕,不负韶华(双语全文)
英国首相新冠肺炎病情恶化转入ICU
国际英语资讯:British PM in intensive care after coronavirus symptoms worsen
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
新型冠状病毒感染的肺炎防治知识手册(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |