have an axe to grind别有用心;另有企图;怀有私心
have an axe to grind是个源自美国的成语,字面意思是让斧头磨一磨,寓意是to have private interests to serve;to have sth to gain for oneself;to have a selfish reason等之意。
据英国《朗曼英国成语词典》等记述。这个成语出自美国著名的政治家、科学家本杰明富兰克林所写的一则故事。富兰克林幼年时,在院子里遇到一个带有斧头的陌生人,那人称赞院子里那个磨石 很好,想看看它好不好使,便花言巧语的让他转动磨石,而那人就在上面磨利自己的斧头。
据美国之音英语广播节目《词汇掌故》说,这个成语出自1810年美国宾夕法尼亚一家报纸上首次刊登的一则故事。故事说的是有个陌生人手持一把斧头,想找磨石来磨利他的斧头。他在街上遇到一个男孩,就问道:好孩子,你爸爸有磨石吗?那男孩就带他到家里来,帮他转动磨石磨斧头。这对一个孩子来说是件艰苦的活,男孩把手都磨破了,累个半死才把斧头磨得闪闪发光。那个人见目的达到,不仅没向小孩道谢,反而教训孩子快点去上学,以免迟到.
2个出典实质上讲的是同一件事。富兰克林作为一位杰出的资产阶级革命家,担任的最后一项公职就是宾夕法尼亚州废奴委员会会长,为废除奴隶制而奔忙,直到生命的最后一息。宾夕法尼亚州一家报纸在富兰克林逝世20周年发表那篇小故事,应该就是他生前所讲的故事。这个故事的寓意很清楚:持斧待磨者 用恭维的话来达到个人目的,人们不要上当受骗。
He may offer you a post in his firm,but he has an axe to grind, he wants to stand well with your father.
His interest in our venture cannot be sincere,because i knew he has an axe to grind.
In the first place,let me assure you,gentlemen,that i have not an axe to grind
科学家向外星文明发送维基百科
威廉王子3月访华:十分想见亚洲象
CNN教你在中国如何找对象
荷兰设计师在香蕉皮上作画
出柜喽 苹果手机加入同性恋表情包
50岁老人希望自己在25岁做的事
英国女孩“嫁”给亚马逊土著
这个春节 百万中国人出境扫货
外媒看中国 救助1300只狗的六旬老妇们
涨姿势 看世界各地华人如何过春节
世界卫生组织:每天听歌超1小时伤听力
吃货有福啦 KFC推出可食用咖啡杯
不运动就能瘦 每天多吃些浆果吧!
史上最伟大的10封情书 丘吉尔海明威入选
干预司法官员或被“拉黑”
减肥新发现 要想瘦吃辣椒
禁止裸睡 美国奇葩法律大全
让科学家告诉你裙子到底是什么颜色
股神巴菲特的长寿秘诀 每天5瓶可乐
外媒看中国 王健林击败马云重夺大陆首富
互联网时代的劳资之争
奥巴马幽默拜年:山羊绵羊都要快乐
振动手套助盲者“看”世界
科学告诉你:屏奴时代已经来临!
柴静《穹顶之下》10句精彩台词英译
错过了奥斯卡?现场金言为你回顾爆笑与感动
想要恋爱成功?名字很关键
买二手手机成名人 “橘子哥”红遍中美网络
莎翁语言造诣不如说唱歌手?
《万物理论》:关于霍金的儿女情长
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |