have an axe to grind别有用心;另有企图;怀有私心
have an axe to grind是个源自美国的成语,字面意思是让斧头磨一磨,寓意是to have private interests to serve;to have sth to gain for oneself;to have a selfish reason等之意。
据英国《朗曼英国成语词典》等记述。这个成语出自美国著名的政治家、科学家本杰明富兰克林所写的一则故事。富兰克林幼年时,在院子里遇到一个带有斧头的陌生人,那人称赞院子里那个磨石 很好,想看看它好不好使,便花言巧语的让他转动磨石,而那人就在上面磨利自己的斧头。
据美国之音英语广播节目《词汇掌故》说,这个成语出自1810年美国宾夕法尼亚一家报纸上首次刊登的一则故事。故事说的是有个陌生人手持一把斧头,想找磨石来磨利他的斧头。他在街上遇到一个男孩,就问道:好孩子,你爸爸有磨石吗?那男孩就带他到家里来,帮他转动磨石磨斧头。这对一个孩子来说是件艰苦的活,男孩把手都磨破了,累个半死才把斧头磨得闪闪发光。那个人见目的达到,不仅没向小孩道谢,反而教训孩子快点去上学,以免迟到.
2个出典实质上讲的是同一件事。富兰克林作为一位杰出的资产阶级革命家,担任的最后一项公职就是宾夕法尼亚州废奴委员会会长,为废除奴隶制而奔忙,直到生命的最后一息。宾夕法尼亚州一家报纸在富兰克林逝世20周年发表那篇小故事,应该就是他生前所讲的故事。这个故事的寓意很清楚:持斧待磨者 用恭维的话来达到个人目的,人们不要上当受骗。
He may offer you a post in his firm,but he has an axe to grind, he wants to stand well with your father.
His interest in our venture cannot be sincere,because i knew he has an axe to grind.
In the first place,let me assure you,gentlemen,that i have not an axe to grind
浪漫英文情书精选:The Warmth Of Your Love爱的温暖
浪漫英文情书精选:My One And Only我的唯一
精选英语美文阅读:人生若只如初见
盘点2011年国内外焦点事件(中)(中英文)
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
双语美文:在思考中成长
情人节送错礼物 后果很严重
浪漫英文情书精选:Let Dream Come True让美梦成真
席慕容诗一首:青春 英汉对照
双语阅读:Old Testament
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
精美散文:感悟幸福
铅笔与橡皮的的故事
精美散文:抬起头来 希望就在眼前
美文阅读:青春物语
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
精选英语美文阅读:如何拥有幸福的婚姻
双语:坏习惯快走开 8条建议让你告别自己的陋习
双语散文:桐花半亩 静销一庭愁雨
Love Your Life 热爱生活
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
精选英文情诗:请允许我成为你的夏季
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
精美散文:我就是我
精选英语美文阅读:初吻 The First Kiss (双语)
精选英语散文欣赏:贫富之间
诗歌:永远向前(双语)
精选英语美文阅读:刘半农《教我如何不想她?》
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |