A. Although the terms interpretation and translation are often used interchangeably, by strict definition, interpretation refers to the spoken language, and translation to the written language.
B. A competent translator should be very acquainted with the following points: A detailed knowledge of the subject matter is equally as important as academic knowledge of the language pairs, in certain cases it plays a greater role. An ability to write well is also important. Proofreading and editing is a good way to break into the industry and the skills gained will help you later on; Although a degree may not be absolutely necessary, a qualification in translation is important; Practice the language! Take a language course or work towards a degree or whatever you feel is appropriate. Read newspapers in that language and keep abreast of the culture, listen to music and news from that country ff able to. Travel to the country as often as you are able to; No course of study will ever be 100% perfect. Only you can judge whether it is the right one to meet your needs; Those basic qualifications will help one get started but after that it is ones experience on the job and performance as a translator that counts; There are more opportunities for freelance translators than In-House; Attend local translation events and seminars. It will not only help one learn more about different subjects, it will also help one make contacts in the translation and interpreting field.
C. interpretation is generally categorized into consecutive interpretation and simultaneous interpretation. The former refers to the circumstance where the interpreter waits until a complete statement has been spoken and then begins interpreting . It is used primarily to interpret witness testimony, a situation in which everyone in the courtroom needs to hear the interpretation. Simultaneous interpretation is generally considered inappropriate for witness testimony -- unless the courtroom is equipped with wireless equipment for that purpose -- because hearing two voices at once is too distracting.
D. A court interpreter is anyone who interprets in a civil or criminal court proceeding for a witness or defendant who speaks or understands little or no English.
E. Court interpreters must accurately interpret for individuals with a high level of education and an expansive vocabulary, as well as persons with very limited language skills without changing the language register of the speaker. For the other languages, the following self-study techniques are suggested: expand your vocabulary, develop your own glossaries, and develop interpreting techniques, namely, consecutive interpretation, simultaneous interpretation, and sight translation.
新GRE数学考试问题解答(三)
备考新gre数学词汇C(二)
GRE数学达人教你如何备考
GRE数学:新gre考试数学排列组合
gre数学考试关于算术的重点试题(2)
GRE数学常用结论:四分位数
gre数学:5道难题解答2
新版gre数学复习重要考点:Multiplying Polynomials
新版gre数学复习重要考点:Dividing Polynomial by Monomial
新版gre数学复习重要考点:Coefficient
新版gre数学复习重要考点:Monomials
新GRE数学考试问题解答(一)
GRE数学专项考试知识要点
备考新gre数学词汇O-P(七)
常用gre数学表达式
新gre考试数学5点注意你都清楚吗
备考新gre考试:数学词汇Q-R
Gre数学概念和例题解析
新版gre数学复习重要考点:In Terms of
gre数学考试关于算术的重点试题(3)
gre数学考试关于算术的重点试题(4)
新版gre数学复习重要考点:At Least Once
新版gre数学复习重要考点:Distributive Law
g友分享gre数学机经讨论题(2)
备考新gre考试:数学词汇S-T
g友分享gre数学机经讨论题(1)
新版gre数学复习重要考点:Commutative Law
备考新gre考试:数学词汇G-I
新版gre数学复习重要考点:Roots of Polynomial
备考新gre数学词汇Q-R(八)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |