Why such wooden pagodas, despite their height and weight, have remained upright and intact through numerous earthquakes and typhoons is something that no one has been able to explain satisfactorily from the standpoint of modern architectonics. This is because building science evolved in the West as a discipline dealing with the structural mechanics of rigid bodies, that is, buildings of stone, brick, or concrete. In the article that follows, one architect elucidates the ingenious techniques by which the Japanese of earlier times built their pagodas to withstand even the strongest winds and earthquakes.
Each story of the pagoda is basically a square box with no bottom, built around twelve outer pillars, or gawabashira. The pagoda as a whole is, in essence, five stacked boxes. Since each story is smaller than the one beneath it, the placement of the gawabashira moves inward as one proceeds up the pagoda, meaning that horizontal beams are needed to support the gawabashira of each story above the first. In fact, these pillars rest on horizontal bases, which in turn are supported by taruki --- slanting beams that run from the inside of the structure diagonally downward to the outside, where they support the eaves. The weight of the upper story, pushing down on the inner ends of the taruki, would cause the outer ends to rise if there were no counterweight. The heavy tiled roof of the eaves performs precisely this function. In short, the taruki functions as a lever arm, while the top of the gawabashira serves as the fulcrum. The story above bears down on the inner end of the lever, and the overhanging roof balances this load at the outer end. Or, to put it another way, the heavy eaves are in effect sustained by the story above. When one reaches the uppermost level, of course, there is no story above to counterbalance the overhang. Here, however, the tall copper or iron spire, or finial, performs that function. The finial of the Horyuji pagoda, we are told, weighs a full three tons.
日本塔建筑奇怪的特点:木制还防震?是真题考察的重点。
我出两个tfng,大家看选什么。
The structural mechanics of modern architectonics in the West does not investigate yielding bodies.
The weight of the eaves of Japans pagoda is supported by the upper story.
答案:
1:题目可理解为:西方现代建筑学中的结构力学没有研究易弯曲的建筑。
找到原文为:This is because building science evolved in the West as a discipline dealing with the structural mechanics of rigid bodies, that is, buildings of stone, brick, or concrete.说它研究的是刚性物体,如砖、石、混凝土等建筑。
结婚周年用英语怎么讲
伯爵的女儿
六年级英语教学随笔
海关入境常用的英语口语
教学随笔
初三英语教学随笔
执教4A教学随笔
吃货一定会用到的英语口语
4A Unit4 I like… 教学随笔
从口语看为人
关于励志的英语名言
有关经验的英语格言
骄傲的孔雀
有关学习的英语名人名言
有关道德的英语名言
牛津英语一年级第二学期Unit4教学随笔
对目前小学英语教学存在问题之随笔
明智的忠告
儿童的数学思维
怎么用英语调节气氛?
山羊屠夫
细节中的机会
介词用法口决
迟到者常用的借口
浅谈英语教学随笔
关于健康的英语名言
英语教学随笔之二
用英语谈论自己喜欢的电视剧
冯小刚炮轰屌丝群体 自称屌丝是自贱
形容外表的十句口语
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |