Why such wooden pagodas, despite their height and weight, have remained upright and intact through numerous earthquakes and typhoons is something that no one has been able to explain satisfactorily from the standpoint of modern architectonics. This is because building science evolved in the West as a discipline dealing with the structural mechanics of rigid bodies, that is, buildings of stone, brick, or concrete. In the article that follows, one architect elucidates the ingenious techniques by which the Japanese of earlier times built their pagodas to withstand even the strongest winds and earthquakes.
Each story of the pagoda is basically a square box with no bottom, built around twelve outer pillars, or gawabashira. The pagoda as a whole is, in essence, five stacked boxes. Since each story is smaller than the one beneath it, the placement of the gawabashira moves inward as one proceeds up the pagoda, meaning that horizontal beams are needed to support the gawabashira of each story above the first. In fact, these pillars rest on horizontal bases, which in turn are supported by taruki --- slanting beams that run from the inside of the structure diagonally downward to the outside, where they support the eaves. The weight of the upper story, pushing down on the inner ends of the taruki, would cause the outer ends to rise if there were no counterweight. The heavy tiled roof of the eaves performs precisely this function. In short, the taruki functions as a lever arm, while the top of the gawabashira serves as the fulcrum. The story above bears down on the inner end of the lever, and the overhanging roof balances this load at the outer end. Or, to put it another way, the heavy eaves are in effect sustained by the story above. When one reaches the uppermost level, of course, there is no story above to counterbalance the overhang. Here, however, the tall copper or iron spire, or finial, performs that function. The finial of the Horyuji pagoda, we are told, weighs a full three tons.
日本塔建筑奇怪的特点:木制还防震?是真题考察的重点。
我出两个tfng,大家看选什么。
The structural mechanics of modern architectonics in the West does not investigate yielding bodies.
The weight of the eaves of Japans pagoda is supported by the upper story.
答案:
1:题目可理解为:西方现代建筑学中的结构力学没有研究易弯曲的建筑。
找到原文为:This is because building science evolved in the West as a discipline dealing with the structural mechanics of rigid bodies, that is, buildings of stone, brick, or concrete.说它研究的是刚性物体,如砖、石、混凝土等建筑。
趣味英语:搭讪十大妙招
职场英语情景会话:Farewell before Christmas 圣诞前的道别
2011年实用口语练习:这只是“权宜之计”
大运会必备接待口语
男生女生:我们可以只当朋友吗?
如何用英文表达“欣赏,感激”
2岁的萝莉口译员Lucy Wang
英语口语主题:交际英语热门话题47个(6--闲聊)
英语口语-安慰
“潜规则”之职场八条
英语口语主题:交际英语热门话题47个(25--竞选和辩论)
实用口语:Singing With Friends
20条地道实用英语句型(1)
实用口语情景轻松学:Take baby steps 慢慢来
口语情景对话:走遍美国精选 感恩节ACT 1 - 1
英语口语主题:交际英语热门话题47个(2--介绍)
2011年实用口语练习:当猪飞起来的时候
实用口语情景轻松学:奶奶过生日美颠儿颠儿的
实用口语情景轻松学:交通高峰期影响车速
实用口语情景轻松学:秋天是北京最好的季节
实用口语情景轻松学:我怀疑我是否能及格
英语口语主题:交际英语热门话题47个(14--同事之间)
2011年实用口语练习:实用英语串烧
最常用的26句生活用语
实用口语情景轻松学:国外理发店实用对话
口语情景对话:走遍美国精选 当仁不让 ACT 3 - 2
2011年实用口语练习:遮人耳目
疯狂口语要素精选11
如何用英语表达“你得减肥了”
英文如何表达“拍马屁”或“巴结”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |