Version 67
1、伦敦大雾天气跟多死了10%的人有没有关系。一堆人和机构的研究结果。最后有四道y/n/ng题。认真多看两遍不算难。
2、translate何interpresent的不同。后来主要讲同步翻译。有个选择会造成同步翻译难的4个理由。比较讨厌,有点模棱两可。
主要有两个说不清楚:1、翻译和说的配合难。2、现代音响设备的availability。
3、噪音的人的影响。一堆人做的实验和成果。有摘要填空,先看这道题能够掌握文章内容。
Passage 1: 口译。它与translate的各自定义,研究口译的重点在哪里,以前有一种口译方式,当speaker一说完,口译者也翻译完,用语不太正式、小规模的会议,现在正被另一种口译方式所代替,说话者的速度还有其他几个因素都会影响这种口译的效果。
Passage 2: 烟幕smog导致许多人死亡。一位科学家对英国的smog引起的死亡的人数做了研究,发现在人们意料之外的超过10%的人死于smog。但国家健康部门的调查显示烟雾的量在600单位以下对人体的危害很弱。同时引起了其他科学家对微粒物的研究。
Passage 3:噪音。实验表明在吵闹音乐背景下工作与在柔和音乐背景下工作,对人来讲是一样的。听同样量的音乐,一组人的音乐中有unexpected noise,另一组人的音乐中是expected noise,他们的表现几乎一样,但在几中工作中听unexpected noise的人出错多一点。还有噪音对人行为的影响通常要持续一年,在他们离开噪音环境后。
这个版本的题型是:Y/N/NG,填空,选择。填空多了一点,每篇都有,但总体讲不难,只要仔细做,应该没有什么大问题,还会有时间多出来。我个人感觉三篇难度排列是:1难;2不难不易,要仔细;3教易。听其他的考生也说第一篇最难,所以遇上这个版本的同志不妨从后面做起。
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
台湾女性不惧当“剩女”
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
北京奥运 贵宾云集
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
北京安检可能减少奥运乐趣
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
奥运电影经典台词11句
走马观花看美国:体验世界过山车之最
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
奥运给北京树起新地标
奥运前夕中国加紧空气治理
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
麦当劳的奥运“嘉年华”
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
纳达尔进入奥运状态
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
北京奥运村迎来首批“村民”
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
百万张奥运门票发放全国中小学
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
台湾学生数学成绩全球排名第一
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |