Eggs will raise your cholesterol, and other myths.
Avoid eggs. Drink 8 glasses of water a day. Eating carbs will make you fat. Nutritional(1) advice such as this has been touted(2) for years but is it accurate?
别吃鸡蛋;一天喝八杯水;碳化物会让你变胖;多年来这些营养建议受到大肆宣传,但是它们可靠么?
Not necessarily, according to Wendy Repovich, an exercise physiologist(3) at Eastern Washington University, who did her best to dispel several common nutrition misconceptions(4) during a health and fitness summit held recently in Dallas.
东华盛顿大学运动生理学家Wendy Repovich称根本没有必要。最近在达拉斯一次健康健美峰会上她极力否定几个普遍传播的营养误区。
Eating eggs will raise your cholesterol(5). This myth started because egg yolks(6) have the most concentrated amount of cholesterol in any food, Repovich said. However, when eaten in moderation, eggs do not contain enough cholesterol to pose health risks, she said.
Repovich说:吃鸡蛋会增加胆固醇的说法源自鸡蛋比其他食物含有更高浓度的胆固醇,但是适量食用不会对健康造成威胁。
Most people avoid eggs and probably if they have any kind of cardiovascular(7) risk their physicians tell them to avoid eggs, Repovich said. But really, there arent a whole lot of studies that show that one or two eggs a day really make a difference to cholesterol levels.
很多人不吃鸡蛋,或许如果他们有心血管疾病隐患,他们的医生建议他们远离鸡蛋。但事实上,目前没有足够的研究证明每天1-2个鸡蛋会影响体内胆固醇水平。
Eating carbohydrates(8) makes you fat is another myth. Cutting carbs from the diet may help a person shed pounds due to water loss from a decrease in carbohydrate stores, Repovich said, but eating carbs in moderation does not directly lead to weight gain.
吃碳水化合物会引发肥胖也是一个误区。不吃碳水化合物可以减少体内水分含量,以此造成体重减轻。但是适量摄入碳水化合物并不能直接导致体重增加。
Heres another myth. Drink 8 glasses of water a day. Repovich said people need to replace water lost through breathing, urinating, sweating each day but that doesnt necessarily total 64 ounces of water.
还有一个误区:每天喝8杯水。Repovich说人体的确需要喝水来补充由于呼吸、小便、流汗流失的水分,但真没必要一天喝64盎司。
I see an awful lot of people carrying bottled water around, Repovich said. I think people are still under the impression that they have to drink 8 glasses of water a day, but most people dont realize they get water from other sources in the diet.
我看见好多人背着水瓶走来走去。我觉得人们还在受这条谬误的影响,但是大多数人都没意识到食物中也含有水分。
And too much water can be harmful, Repovich warned, leading possibly to an imbalance in the body of sodium(9), a condition called hyponatremia.
Repovich还警告说喝太多水是有害的,可能引起体内钠含量失衡,患上低钠血症。
Its also a myth, Repovich said, that everyone needs vitamin supplements, although she admits to popping a multivitamin(10) each morning. People who eat a variety of fruits, vegetables, whole grains, along with moderate amounts of a variety of low-fat dairy and protein and the right quantity of calories, probably dont need a vitamin supplement, she said.
尽管Repovich每天早晨都泡一片多种维生素片,但她说并非所有人都需要补充维生素。如果一个人每天食用多种水果、蔬菜、全麦,适量摄入低脂奶制品、蛋白质和卡路里,就不用再吃维生素片了。
But for the most part, we dont eat the way we should so probably a simple multivitamin is good for most people, Repovich said.
但是基本上都无法做到,因此维生素片对大多数人来说是好的。
词汇:
1. nutritional:营养的
2. toute:吹捧
3. physiologist:生理学者
4. misconceptions:错误的想法
5. cholesterol:胆固醇
6. egg yolk:蛋黄
7. cardiovascular:心脏血管的
8. carbohydrate:碳水化和物
9. sodium:钠
10. multivitamin:多种维生素剂
美国选秀节目给我们的5大启示
睡前喝葡萄酒可以减肥
全球高校专业排名:美英大学独占鳌头
藏在心中的黑暗小秘密
人的生活原来如此简单又如此温暖
身兼多职有何不妥?只是这些好处你不知道
国内英语资讯:Chinese FM calls for exchanges, dialogue among civilizations
爆料:30年贴身管家揭秘特朗普
研究发现:太极对心脑血管疾病有积极作用
中国年轻人掀起健身热 健身行业蓬勃发展
《BJ有喜》预告片首发 BJ新男友曝光
2016年李克强总理记者会视频文字实录
日本男士最不愿听妻子说的十句抱怨
告别堵车:飞行汽车明年上市
你还敢直视广告牌吗?小心被“监控”了!
日本爱知县高薪招募忍者
2016世界幸福指数出炉!丹麦最幸福中国排83
大V女星秀身材有新招 微博风靡晒A4腰
找工作需考虑哪些要素?
男女通用避孕药即将问世
中国欲清理整治洋地名
拍照装X必去:全球最上镜旅游胜地TOP10
帅的一匹!马穿西装上赛场 人模马样笑CRY
越南发现同母异父双胞胎
揭秘网络红人们的致富之路
新西兰“偷内裤狂魔”竟是一只喵
研究:金发女郎比其他发色女子智商更高
美国传教士三遭恐袭而大难不死
OMG成都女孩47岁老爸年轻似男友
不好好工作还能做点什么?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |