这是一篇来自英国电讯报的关于日本地震的雅思阅读材料,主要内容是在日本东京,由于地震引起的核泄漏终于使普通的民众产生了恐慌,大家都在想尽办法避免被辐射。下面是详细内容。
Japan earthquake: panic in Tokyo as radiation spreads
Panic has begun to spread Tokyo after elevated levels of radiation were detected in one of the worlds largest metropolises.
Last night Fukushima nuclear plant was hit by a third explosion, this time at the No. 2 reactor.
The International Atomic Energy Agency also announced that a spent fuel storage pond at the plants No. 4 reactor was on fire, and radioactivity was being released directly into the atmosphere.
People living up to six miles beyond an existing 12 mile exclusion zone around the nuclear plant have been advised to stay indoors.
In comments that marked a dramatic escalation in the official assessment of the dangers Prime Minister Naoto Kan said radiation around the Fukushima 1 plant had risen considerably.
He said: There has been a fire at the No. 4 reactor and radiation levels in the surrounding area have heightened significantly.
The possibility of further radioactive leakage is heightening.
We are making every effort to prevent the leak from spreading. I know that people are very worried but I would like to ask you to act calmly.
Twelve million people live in the Japanese capital and there were fears that the effects of the explosions and fire at three nuclear reactors could spread there.
The French embassy said a low-level radioactive wind could reach the capital by 8pm and warned its citizens to leave.
In a sign of mounting fears about the escalating nuclear disaster Air China, Chinas national airline, cancelled its flights to Tokyo.
Sairi Koga, an official of the Tokyo Metropolitan Government, said: We monitored a higher than normal amount of radiation in the morning in Tokyo
But we dont consider it to be at a level where the human body is affected.
The Kyodo news agency reported that that the levels in the capital were minute.
But it also reported that radiation levels in Saitama, just outside Tokyo, were 40 times usual levels, although still not harmful to health.
Winds from the stricken Fukushima Daiichi nuclear plant were travelling in a south-westerly direction towards Tokyo, 155 miles away, at two to three metres per second.
Some residents left the capital and others stocked up on food and supplies in case they were required to stay indoors. Shops sold out of items like radios, torches and candles
Some multinational companies either urged staff to leave or said they were considering plans to move outside Tokyo.
The Czech Symphony Orchestra left the Japanese capital by bus for the west coast after their concert in Tokyo was cancelled.
The German embassy urged all its citizens to register on a crisis list and to consider leaving Japan.
The Japanese government warned radiation levels near the stricken plant are now harmful to human health.
It has already imposed an exclusion zone 20km, and asked people up to 30km away to stay indoors as it battles a potential meltdown.
Following explosions at three of the reactors a fire broke out at a fourth. The fire was later extinguished.
Chief Cabinet Secretay Yukio Edano said: It is likely that the level of radiation increased sharply due to a fire at Unit 4.
Now we are talking about levels that can damage human health.
The radiation spread will depend on the wind speed and direction The further away you move the lower the radiation levels will become
Beyond 30km the harm to human health would be minimal or none at all.
Leaks of radioactive material at the plant followed last Fridays devastating earthquake and tsunami in which more than 10,000 people are thought to have died.
It is the worst nuclear accident since the Chernobyl disaster in Ukraine in 1986.
Kaoru Hashimoto, 36, a housewife living in Fukushima city said: What we most fear is a radiation leak from the nuclear plant. Not much confirmed information is coming to us, so we are in trouble about how to cope with the situation.
At one nearby shelter, a young woman holding her baby told public broadcaster NHK: I didnt want this baby to be exposed to radiation. I wanted to avoid that, no matter what.
Japanese stocks plunged more than 14 per cent heading for their biggest drop since 1987.
国内英语资讯:Chinas output of over 100 light industry products ranks first worldwide
魅力指数相近的人会互相吸引
国际英语资讯:EU opens new mission in Kuwait to enhance ties
杭州:中国最幸福的城市
最浪漫的爱情故事:送的不是报纸,是爱情
人际关系中的十大禁忌
史上最精致的手工蛋糕 你舍得吃掉他们吗?
便宜好吃又营养的水果排行
国内英语资讯:Record-high of 377 rivers in China report floods
英400万司机疲劳驾驶 开车常打盹
默多克四面楚歌 传媒帝国或遭瓦解
天下无好老板? 英国职场冷暴力加剧
生活就像自助餐
让你百分百身临其境的4D电影
酒精有致癌性 专家建议最好滴酒不沾
布吕尼挺大肚亮相 与萨科齐沙滩调情
希特勒竟是“充气娃娃”之父?
牙齿和眼睛不健康的人更易老年痴呆
你在等待什么?What are you still waiting for?
美研制“社交X光”眼镜 助你“看透”人心
国内英语资讯:China to reduce waste with green packaging
如果偶遇UFO该怎么办?
别发泄! 用微笑来面对压力
姚明退役:回顾大姚人生几大亮点
和父母一起吃饭的青少年更健康
真爱是最好的止疼药 竟能减轻痛苦
呵护肌肤 拥有美丽健康容颜
Facebook创始人等16富豪签捐赠誓言
窃听事件后风雨飘摇的默多克资讯集团
研究:男人更喜欢拥抱和爱抚
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |