这篇雅思阅读材料的主要内容是奥巴马在欢迎胡主席访美仪式上致辞。1月19日,美国总统奥巴马在华盛顿白宫举行隆重仪式,欢迎中国国家主席胡锦涛对美国进行国事访问。以下是奥巴马总统在欢迎仪式上的致辞:
Remarks by President Obama at Official Arrival Ceremony
South Lawn
9:20 A.M. EST
PRESIDENT OBAMA: Good morning, everyone. President Hu, members of the Chinese delegation, on behalf of Michelle and myself, welcome to the White House. And on behalf of the American people, welcome to the United States.
Three decades ago, on a January day like this, another American President stood here and welcomed another Chinese leader for the historic normalization of relations between the United States and the Peoples Republic of China. On that day, Deng Xiaoping spoke of the great possibilities of cooperation between our two nations.
Looking back on that winter day in 1979, it is now clear. The previous 30 years had been a time of estrangement for our two countries. The 30 years since have been a time of growing exchanges and understanding. And with this visit we can lay the foundation for the next 30 years.
At a time when some doubt the benefits of cooperation between the United States and China, this visit is also a chance to demonstrate a simple truth. We have an enormous stake in each others success. In an interconnected world, in a global economy, nations -- including our own -- will be more prosperous and more secure when we work together.
The United States welcomes Chinas rise as a strong, prosperous and successful member of the community of nations. Indeed, Chinas success has brought with it economic benefits for our people as well as yours, and our cooperation on a range of issues has helped advance stability in the Asia Pacific and in the world.
We also know this: History shows that societies are more harmonious, nations are more successful, and the world is more just, when the rights and responsibilities of all nations and all people are upheld.
Mr. President, we can learn from our people. Chinese and American students and educators, business people, tourists, researchers and scientists, including Chinese Americans who are here today - they work together and make progress together every single day. They know that even as our nations compete in some areas, we can cooperate in so many others, in a spirit of mutual respect, for our mutual benefit.
What Deng Xiaoping said long ago remains true today. There are still great possibilities for cooperation between our countries. President Hu, members of the Chinese delegation, let us seize these possibilities together. Welcome to the United States of America.
SAT阅读题型介绍之举例说明
SAT填空题分类解答方法介绍
八道SAT阅读填空题练习
SAT文章阅读模拟题之embryo cells
提高SAT阅读速度的关键是理解
SAT阅读高分需解决三个基础难题
SAT文章阅读备考方法四个
SAT阅读题型分析
SAT填空题练习题七道
SAT阅读答题高分定位词
SAT填空题答题规律总结
SAT文章阅读模拟题之minority business
SAT文章阅读的三个实用方法
七道SAT填空题练习题目
10道SAT完成句子练习题
SAT填空题备考原则三个
如何准备SAT阅读考试?
攻克SAT阅读六大题型技巧
如何备考SAT阅读考试最有效率?
四个SAT文章阅读快速答题方法
SAT文章阅读高级方法一个
两类最常见的SAT阅读文章特点分析
SAT阅读文章类别小结
SAT阅读考试应对策略三个
SAT阅读初期备考用书五部
SAT OG上的阅读答题技巧分析
SAT阅读考试快速答题小技巧
三大SAT阅读考试高分答题策略
SAT填空题备考建议和答题步骤
7道SAT完成句子练习题
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |