近日,英国曼彻斯特的一位主教警告说现代的法律制度歧视并且反对基督教。现代的法律在对待那些信仰基督的人的身上进行了不公正的区别。这是怎么回事,真的是这样吗?我们来看下面的雅思阅读材料。
The Bishop of Winchester, the Rt Rev Michael Scott-Joynt, warned that the death of religious literacy among those who made and administered the law had created an imbalance in the way in which those with faith were treated compared to sexual minorities.
Highlighting the case Gary McFarlane, a relationship counsellor who was sacked by Relate for refusing to give sex therapy to a homosexual couple, he said that the judiciary now went out of its way to protect the rights of minorities.
At the same time, for the first time in British history politicians and judges were largely ignorant of religion and so failed to
appreciate the importance Christians placed on abiding by the scriptures rather than the politically correct values of the secular state.
The Bishops concerns were underlined by Lord Woolf, a former Lord Chief Justice, who agreed that in some legal cases the balance had gone too far in tipping away from Christians.
His words echo recent warnings from other church leaders about what they perceive as attacks on Christianity.
The critique of the Human Rights Act is likely to fuel the criticism of David Cameron for failing to abide by a pre-election
pledge he made to replace the controversial European rules with a home-grown Bill of Rights.
Other recent high profile legal cases involving Christians include bed and breakfast owners sued for turning away two homosexuals who wished to share a bedroom, and adoption agencies forced by the Government to close their doors after they refused to place children with same sex couples
Bishop Scott-Joynt told the BBCs World This Weekend: The problem is that there is a really quite widespread perception among Christians that there is growing up something of an imbalance in the legal position with regard to the freedom of Christians and people of other faiths to pursue the calling of their faith in public life, in public service.
Probably for the first time in our history there is a widespread lack of religious literacy among those who one way and another hold power and influence, whether its Parliament or the media or even, dare I say it, in the judiciary.
The risk would be that there are increasingly professions where it could be difficult for people who are devoted believers to work in certain of the public services, indeed in Parliament.
Anybody who is part of the religious community believes that you dont just hold views, you live them. Manifesting your faith is part of having it and not part of some optional bolt-on.
Judgement seemed to be following contemporary society, which seems to think that secularist views are statements of the obvious and religious views are notions in the mind. That is the culture in which we are living.
The judges ought to be religiously literate enough to know that there is an argument behind all this, which cant simply be settled by the nature of society as it is today.
Appearing on the same programme, Lord Woolf said that the law should be the same for everyone, regardless of faith or lack of it.
But, he conceded: We may have gone too far. If the law has gone too far in one direction, then the experience of the law is that it tends to move back.
The law must be above any sectional interest even if it is an interest of a faith but at the same time it must be aware of the
proper concerns of that faith.
The law should be developed in ways that, wherever practicable, it allows that faith to be preserved and protected.
The Bishops words echo those of Lord Carey, the former Archbishop of Canterbury, who has put his name to the Im Not Ashamed campaign, which promotes the rights of Christians.
He produced a leaflet earlier this month claiming that Christians of deep faith faced discrimination and were under attack at the start of a campaign to encourage religious people to wear their faith with pride.
The Human Rights Act has come under increasing criticism in recent years for protecting the rights of minorities including criminals over those of the wider population.
Before the general election, Mr Cameron had promised to scrap the Act in favour of a British Bill of Rights, but with the Liberal Democrats supporting the current system, introduced under the last, Labour government, the plans were effectively kicked into the long grass following the formation of the Coalition.
Earlier this month, there was anger after it emerged that a failed Iraqi asylum seeker who killed a 12-year-old girl in a hit and run accident could not be deported because he had fathered children in this country and the Act upheld his right to a family life.
The case followed that of Learco Chindamo, who killed headteacher Phillip Lawrence but escaped deportation to Italy, his country of birth, on the grounds that he had moved to Britain as a child and had a right to remain in this country.
He has since been returned to jail after allegedly breaching the terms of his licence by being involved in a street robbery.
Meanwhile, Rowan Williams, the current Archbishop of Canterbury, has warned that the Governments planned programme of welfare cuts could harm the honest, hardworking poor as well as those seeking to abuse the system.
In an article in a Sunday newspaper, he said that the children of the poor had not chosen to live in poverty, and should not be forced to suffer.
To the likely anger of ministers, he also questioned Mr Camerons concept of the Big Society, saying that people wanted more concrete evidence of investment in their communities.
面试英语系列:更换工作的原因(2)
让HR想上吊的二逼求职青年
面试英语对话:“小谎言”助你赢得面试(双语)
外企面试英语口语及回答技巧
答完这些题 你就可以去Google报到了
英文简历范本:计算机专业毕业生求职简历
求职宝典:如何写出原汁原味英文简历
英文简历:如何让你的英文简历更有竞争力
英文面试自我介绍不能想当然:五大面试误区你闪开了吗?
英语求职信写作技巧汇总
各行业英语简历范文汇总
职场女性面试宝典:十招助你成功
英文简历这样写:英文简历模版
求职必备:写好你的毕业生简历
22个让人抓狂的名企英文面试问题
英文自我介绍范文:秘书专业
英文简历:电脑程序员
英语面试技巧知多少:熟知不同的面试形式
职场英语:你有误闯英语面试的误区吗?
求职参考:英文简历之24秘笈
求职信范例 — 销售人员求职信
英语简历:商学院个人简历样例
面试英语系列:是否胜任工作(2)
面试英语:经验与业绩
简历上的“爱好”是蜜糖还是砒霜?
英文求职信模版
盘点各种英文简历
七步教你如何写英语求职信
面试英语:考研复试英语自我介绍概述
英文简历:求职信开头处常用语
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |