达赖喇嘛对美国的外交人员说国际团体应该把注意力放在气候的变化上而不是聚焦在西藏的政治。他之所以这样说是因为现在环境问题比西藏政治问题要紧急的多。这究竟是怎么回事,达赖转变策略了吗?
The Dalai Lama told US diplomats last year that the international community should focus on climate change rather than politics in Tibet because environmental problems were more urgent, secret American cables reveal.
The exiled Tibetan Buddhist spiritual leader told Timothy Roemer, the US ambassador to India, that the political agenda should be sidelined for five to 10 years and the international community should shift its focus to climate change on the Tibetan plateau during a meeting in Delhi last August.
Melting glaciers, deforestation and increasingly polluted water from mining projects were problems that cannot wait, but the Tibetans could wait five to 10 years for a political solution, he was reported as saying.
Though the Dalai Lama has frequently raised environmental issues, he has never publicly suggested that political questions take second place, nor spoken of any timescale with such precision.
Roemer speculated, in his cable to Washington reporting the meeting, that the Dalai Lamas message may signal a broader shift in strategy to reframe the Tibet issue as an environmental concern.
In their meeting, the ambassador reported, the Dalai Lama criticised Chinas energy policy, saying dam construction in Tibet had displaced thousands of people and left temples and monasteries underwater.
He recommended that the Chinese authorities compensate Tibetans for disrupting their nomadic lifestyle with vocational training, such as weaving, and said there were three poles in danger of melting the north pole, the south pole, and the glaciers at the pole of Tibet.
The cables also reveal the desperate appeals made by the Dalai Lama for intervention by the US during unrest in Tibet during spring 2008.
As a heavy crackdown followed demonstrations and rioting, he pleaded with US officials to take action that would make an impact in Beijing.
At the end of one 30-minute meeting, a cable reports that the Dalai Lama embraced the embassys officials and made a final plea.
Tibet is a dying nation. We need Americas help, he was reported as saying.
Other cables reveal US fears that the influence of the 75-year-old Dalai Lama over the Tibetan community in exile might be waning or that a succession to his leadership could pose problems.
In June 2008, officials reported that their visit to six Tibetan refugee settlements across north and north-eastern India underscores concerns that frustrated and dissatisfied Tibetan youth ... could pose serious problems.
A widening generational divide finds Tibetan leaders unable to resolve growing dissatisfaction among younger Tibetans, the officials said.
In February, following the ninth round of talks in Beijing between the Tibetan government in exile, known as the Central Tibetan Administration , and Chinese officials, US diplomats predicted that the Chinese governments international credibility on human rights will continue to decline as Tibetans gain further access to media tools.
In a section of the cable entitled A militant Shangri-La?, a reference to the fictional mythical Himalayan kingdom, the officials explained: Their frustrations effect on the Tibetan movement could be exacerbated by the passage of time, as the Dalai Lamas increasing age inevitably slows down his gruelling travel schedule and his potential ability to continue to capture the worlds attention on his peoples plight.
A final point, made repeatedly by officials, is that the Indian governments policy towards the Tibetans in exile is likely to be decided by public sentiment.
In one confidential cable of March 2008, an official told Washington that Shiv Shankar Menon, the current Indian national security adviser and then Indias top diplomat, had explained to the US ambassador that though the Tibetan movement has the sympathy of the Indian public, and India has been a generally supportive home to tens of thousands of Tibetans, including the Dalai Lama, for nearly 50 years ... the tacit agreement that Tibetans are welcome in India as long as they dont cause problems is being challenged at a time when Indias complex relationship with Beijing is churning with border issues, rivalry for regional influence, a growing economic interdependence, the nascent stages of joint military exercises, and numerous other priorities.
The US officials concluded that while the will never admit it, New Delhis balancing act with Indias Tibetans continue for the foreseeable future, with the caveat that a rise in violence either by Tibetans here or by the Chinese security forces in Tibet could quickly tip the balance in favour of the side with greater public support.
英语听力视频:上海合作组织峰会北京开幕
英语听力:为伦敦拿下首个欧冠 德罗巴变身奥运火炬手
TED演讲:19世纪伟大发明失败的故事
双语视频:美国90后MM教你追女孩五大要点
英语听力视频:防晒产品超高SPF是骗局?
英语视频听力:艺术家用咖啡豆画创造世界之最
英语听力视频:10分钟了解中国
英语听力:解读2012年度诺贝尔物理学奖(视频)
英语视频听力:英国女王伦敦奥运会开幕前讲话
英语听力视频:中国神九一飞冲天
世界传统婚礼文化巡礼—波兰(视频)
英语听力视频:欧洲发现疑似"上帝粒子"
英语听力视频:英音控必看!英国两院精彩辩论!
英语听力:谷歌地球卫星图“曝光”未知金字塔(视频)
英国公开大学:10分钟了解英国史(双语字幕)
英语听力视频:柴静专访贝克汉姆 这是真男人!
可口可乐含氯门曝光18天后道歉(视频)
英语听力:福布斯评片酬最高男演员 汤姆克鲁斯位列榜首
英语视频听力:微博给中国带来的变化
英语视频听力:谷歌Chromebook新电脑官方展示片
TED演讲:改变世界的照片(中文字幕)
奥运比赛项目-举重(双语视频)
英语听力视频:长城到底有多长?
英语听力视频:阿里巴巴480亿回购雅虎股份
英语视频听力:德国和葡萄牙在死亡之组成功出线
联合国秘书长潘基文2012年国际和平日致辞(视频)
新东方的旋风吹遍整个广东高校:广外,中大……
英语哥新作 伦敦奥运会各国总结(视频)
英语听力视频:传媒大鳄维亚康姆全球战略
英语听力:日右翼分子非法登钓鱼岛
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |