据英国媒体报道,英国的近1,000所小学生,在毕业的时候不能达到正常的标准下的读写水平,他们中大部分数学和英语都不及格。这究竟是为什么呢,怎么会出现这样的情况呢?
英国小学毕业
And the shocking results mean more than 1,000 schools face being turned into academies or even closed because, under tough guidelines introduced by the Coalition, they would be judged to have failed their pupils.
The bleak picture was exposed by school-by-school data from 11,500 primaries published by the Department of Education yesterday.
The bad news was compounded by a teacher boycott of the SATs tests used to compile the tables, which left the parents of more than 100,000 pupils unable to assess the standard of their childrens education.
This years figures show that 73.5 per cent of 11-year-olds showed they had a grasp of the basics in maths and English at level four, the Governments target for a typical child of their age.
It is a marginal improvement on the 72 per cent of a year earlier, but remains a damning reflection of Labours education legacy, which failed to make an impact despite a doubling of spending during their years in power.
Education Secretary Michael Gove, in his recent White Paper, set new rules for failing schools.
Under the guidelines, head teachers must ensure at least 60 per cent of 11-year-olds reach the target level in English and maths.
Sub-standard schools will be closed and reopened as academies or merged with successful primaries.
Those that do not meet the 60 per cent target will get a reprieve only if they can satisfy pupil progression measures charting improvement between the ages of seven and 11.
Although the rules will not be effective until next year, the Government is already in discussion with the worst offenders.
The 2010 tables show that at almost 350 schools, more than half of pupils fell short of the expected standards. And just 280 schools ensured that all their pupils finished primary education with a decent grasp of English and maths.
The best-performing primary is Manuden, in Bishops Stortford, Hertfordshire.
The most improved was the Pilgrim School, in Rochester, Kent, which has produced the fastest improvement in results in the past three years.
At the bottom of the table is Starks Field Primary in Enfield, North London, where no pupils received an acceptable standard of English or maths.
The tables also showed that half of all children who qualify for free school meals do not leave primary with a grasp of the 3Rs.
Schools Minister Nick Gibb said the poorly performing schools had been failed.
He said: It is unacceptable that after seven years of primary school these children are not at the standard in English and maths that they need to flourish at secondary school.
Its why we are putting such an emphasis on improving pupils reading ability in the first years of primary school, with a focus on phonics.
But Russell Hobby, of head teachers union the NAHT, said: League tables confuse, conceal and disparage school performance.
They say nothing about the quality of teaching and downplay the fantastic work of many schools in the most challenging circumstances.
体坛英语资讯:Top four men into US Open last four
体坛英语资讯:Italy qualify for Euro 2017 with win over Slovenia
体坛英语资讯:Real Sociedad fight back to deny Barcelona
体坛英语资讯:Allegri focuses on Lazio game
体坛英语资讯:Brazil beat Portugal to reach beach soccer World Cup final
体坛英语资讯:U.S. Open retirements reach record 14
体坛英语资讯:US Open wraps up late for fourth straight year
体坛英语资讯:Euro 2017 main stadium to open on Oct. 8
体坛英语资讯:Japan beats South Korea 2-1 at Olympic womens soccer qualifier
体坛英语资讯:Djokovic wins marathon tiebreak to reach US Open quarters
国际英语资讯:Abes shock resignation presents uncertainties for Japan
体坛英语资讯:Del Bosque: No defensive worries for Spain
体坛英语资讯:Bolt retains world title in mens 200m in Daegu
体坛英语资讯:Williams beats Ivanovic to reach US Open quarter
体坛英语资讯:France beats Albania 2-1 in Euro 2017 qualifiers
体坛英语资讯:Top seed Wozniacki breezes into U.S. Open fourth round
体坛英语资讯:Djokovic into semis, Nadal, Murray, Roddick reach US Open quarters
体坛英语资讯:Internacional slams America-MG 4-2
体坛英语资讯:Six athletes elected to IAAF Athletes Commission
体坛英语资讯:Nadal suffers collapsing cramp in news conference
国际英语资讯:Trumps acceptance speech draws fewer viewers than Bidens: data
体坛英语资讯:China loses to Jordan in World Cup qualifier
体坛英语资讯:Argentinas River supporters sentenced to life in prison
体坛英语资讯:Chinas Peng reaches U.S. Open fourth round
体坛英语资讯:All matches on Wednesday canceled due to rain at US Open
体坛英语资讯:Cramping Nadal, Roddick into fourth round, Del Potro out of US Open
体坛英语资讯:Sao Paulo wins in Rogerio Cenis 1000th game
体坛英语资讯:Santos continues to climb in Brazilian Championship
国际英语资讯:ASEAN, China, Japan, S. Korea reaffirm commitment to actions against COVID-19 fallout
体坛英语资讯:China still alive, World Champions unstoppable
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |