大家都不希望在阅读理解中遇到生词、难词,而这种情况又总是不可避免。该怎么办?一般来说,阅读中遇到生词,可以先通过语法、语境来先判断其词性。
如果是名词:千万别慌张,可以把它想象成一个符号,在心里把它当作一种抽象的物体即可,一般不会对文章的理解产生大问题。
如果是形容词:一般可以先跳过,直接读这个形容词所修饰的名词,这样做也可以从整体上把握文章大意,提高阅读速度。但美中不足之处在于,这样囫囵吞枣读下去,不能很好地把握作者的态度、观点。要是文章是景物描写类的,跳过这些形容词就很难体会作者的行文之美。这种情况下,可以根据这个形容词所修饰的名词的性质特征来回推、判断形容词的意思。比如:a naive girl,假如不认识naive,你可以通过girl来回推、判断。一般,形容一个小女孩,大多会用可爱的乖巧的天真的顽皮的等词。然后再结合上下文,虽然我们不一定能准确推断出其含义,但至少可以确定这个词的褒贬,能给它限定一个大体范围,从而降低理解难度。遇到不认识的副词基本上也可以同样处理。
如果是动词:这种情况困难相对较大。动词是一个句子中最具活力的词,不认识它也就意味着不知道到底发生了怎样一个动作或是出现了怎样一种情况。这时,你可以先把这个动词翻译成我们汉语中的万能动词搞 或整 来初步了解文意。比如:Our vicar is always raising money for one cause or another, but he has never managed to get enough money to have the church clock repaired. The big clock which used to strike the hours day and night was damaged many years ago and has been silent ever since.可译为:我们教区的牧师总是为各种各样的事搞资金,但始终未能搞到资金把教堂的钟搞好。教堂的钟很大,以前不分昼夜搞报时,但在很多年前被搞,从此便无声无息了。
再如:Have you ever put your trousers in the washing machine and then remembered there was a large bank note in your back pocket? When you rescued your trousers, did you find the note was whiter than white? 如果不认识这句话中的关键动词,就可以先翻译为:你有没有把裤子塞进洗衣机,然后又想起在裤子的后兜有一张大面值的纸币?当你把裤子搞出来时,你有没有发现那张纸币已经变得比白纸还白?
不难发现,套用搞和整这样的万能动词,基本上可以对句意有所了解,将阅读进行下去。
判断生词的词性并分类运用以上方法处理之后,阅读将不再会举步维艰。
英国评出“最令人抓狂”十大广告[1]
美州立大学被曝造假 中国留学生占多数
英国将为外来人口免费治疗艾滋病
伦敦奥运火炬中途熄灭 已用火炬网上拍卖
国际英语资讯:Iran launches 16 missiles from 3 locations, says U.S. defense secretary
国内英语资讯:China issues guideline on promoting govt transparency at grassroots
“拉黑”需谨慎:美夫妇删除“好友”被杀
国际英语资讯:Iran releases report on crashed Ukrainian passenger plane
国内英语资讯:Xi stresses always staying true to Partys founding mission
国内英语资讯:Chinese FM calls for promoting China-Egypt strategic partnership to higher level
食人案引发僵尸话题 美辟谣称僵尸并不存在
电单车在纽约依旧违法,纽约人很不高兴
英国9岁小女孩吐槽学校午餐走红
印度政府为保护老虎迁移整座村庄
英国ATM机出错吐双倍现金 银行称不必归还
Less Pressure, Better Life 少点压力,开心生活
美8岁女生获“灾难奖” 因不完成作业理由最多
体坛英语资讯:Son Heung-min named AFC Asian International Player of the Year
体坛英语资讯:Mainz down Frankfurt 2-1 in Bundesliga
美国公布网络监控敏感词 “猪肉”上榜
Happy Weekend 愉快的周末
哈佛普林斯顿因歧视亚裔遭调查
27岁“俄版扎克伯格”窗口撒钱引哄抢
The Skin Color of Beauty 美人的肤色
美国“办假证”泛滥 260美元可买假绿卡
The Limitation of Age 年龄的限制
英国BBC让孩子为父母办婚礼
奥斯卡颁奖礼面临收视滑坡
哈利波特热潮散去 大批宠物猫头鹰遭弃养
英女王钻禧庆典 查尔斯致辞温情叫
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |