英译汉时应注意以下几个方面:
1.总的原则
翻译时既要忠实于原文,又要符合汉语的习惯
翻译不可太拘泥。拘泥、刻板的翻译因死守原文语言形式而损害了原文思想内容。好的译文应该是形式与内容的统一
能够直译尽量不意译
翻译的过程应该是先理解后表达。现就这一点作进一步论述。
2.结合英文写作特点对语言进行整体理解
首先,英文段落的首句一般为topic sentence,然后展开说明。展开的写法有多种,可分可总,可下定义,可同义重复,可以代词复指等。利用这一技巧,先通读全文,便能更好的理解文章的意思,把握段与段之间的关系,在翻译时就能在上下文中确定词义,从而进行准确的翻译.
其次,就具体而言:
对词的理解可以从构思法、词的搭配关系和词汇之间的逻辑关系等方面入手
对句子的理解可以从句子的内在逻辑、成分之间的从属关系和句子的语法组成等方面来实现
对于长句,可采用如下译法:
顺译法:按照原文顺序译
逆续法:顺序与原文顺序相反
重复法:重复前一个词
分译法:一个句子分成几个部分来翻译
括号法:在译文后加括号进行解释和说明等
终合法:综合运用上述各种方法
3.表达
正确理解原文后,还要通过适当的翻译技巧用规范的汉语表达出来。这些技巧有:
增词法。根据需要增加一些词语,如名词等
减词法。根据汉语习惯,删去一些词
肯否表达法。原文为肯定句,译成汉语是为增强修饰效果,可以译为否定句。反之亦然
变换法,名词译成动词或动词转译成名词等
分合法。一个长句可分成若干部分来译,或者把原文的几个简单句用一个句子表达出来。
省略法:两种语言由于存在差异,表达时不可能总是对等,经常可以省略一些词和句子成分,如英语中的冠词汉语里没有,译时可以省略
4.应试中还应注意的问题
词的指代问题要搞清楚
汉语知识的应用,如修辞等
部分否定和否定重点。部分否定,如not all; 否定重点,如I dont teach because I have knowledge. 。否定重点为 because, 而不是teach。
虚拟语气。这种语法现象有时并非只表示字面意思,它经常有感情色彩,译时要注意。
要认真地通读全文,根据上下文来确定词义、句意,切不可断章取义,望文生义.
5.核对原文
既要核对译文是否准确、通顺,还要注意关键词的采分点。同时不要忘记全文结构的表达,这部分还有0.5分呢。
如何合理分配雅思写作task1与task2的时间
解读雅思写作的评分标准及应对策略
低学龄考生形成的五大雅思作文“备考误区”
雅思写作解疑:雅思写作字数问题解答
高中生雅思写作:五大误区之光看范文而不写
雅思写作:满分作文备考方法四则
雅思写作陷阱:5个雅思写作图表题误区
雅思写作头脑风暴:犯罪事件的详细描述
雅思写作头脑风暴:学生的职业发展
让你的雅思作文简洁完美的三条建议
雅思写作考试陷阱:偏题的原因分析
雅思写作切题篇:加深认知关注焦点
掌握规律 雅思写作不同题目可以一挡十
名师讲解:雅思学术写作Task2常见陷阱
雅思写作经典素材:名言及谚语
雅思考试:谨防雅思写作两大常见误区
雅思考试写作曲线图相关介绍
雅思写作 高中生如何对治五大常犯“误区”
几项牵制雅思写作分数的因素
雅思写作各个分数段的给分标准
雅思写作:用英语写日记
雅思大作文开头段的引言方式指导
3例雅思写作精彩结尾点评
恰当使用介词句式助力提高雅思写作
雅思写作复杂长句多样化的方法:角色定位
雅思写作头脑风暴:国际交流的新语言
雅思写作大作文审题需谨慎
雅思写作精彩示范句型欣赏
雅思写作:精彩句型素材集锦
雅思写作中讨论文的基本写作原理
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |